Amália Rodrigues - Fado Da Saudade - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Amália Rodrigues - Fado Da Saudade




Fado Da Saudade
Fado of Yearning
Eu canto o fado pra mim
I sing fado for myself
Abre-me as portas que dão
Open for me the doors that lead
Do coração pra fora
From my heart to the outside
E a minha dor sem ter fim
And my endless pain
Que está naquela prisão
Locked in that prison
Sai da prisão, vai-se embora
Leaves the prison, goes away
Ai, minha dor
Oh, my pain
Sem o amargo do teu pranto
Without the bitterness of your tears
Não cantava como canto
I wouldn't sing like I do
No meu canto amargurado
In my tormented song
Ai, meu amor
Oh, my love
Que és agora que eu sofro e choro?
What are you now that I'm alone and crying?
Afinal, agora que adoro
After all, now that I adore
É por ti que eu canto fado
It's for you that I sing fado
Eu canto o fado pra mim
I sing fado for myself
o cantei pra nós dois
I already sang it for the both of us
Mas isso foi no passado
But that was in the past
que assim é, seja assim
Since that's how it is, so be it
me esqueceste depois
You forgot me soon after
cada qual tem seu fado
Now each of us has their own fado
O mais feliz
The happiest one
É o teu, tenho a certeza
Is yours, I'm sure
É o fado da pobreza
It's the fado of poverty
E que nos leva à felicidade
That leads us to happiness
Se Deus o quis
If God wished it
Não te invejo essa conquista
I don't begrudge you this victory
Porque o meu é mais fadista
Because mine is more fadista
É o fado da saudade
It's the fado of yearning





Авторы: Fernando De Carvalho, Amadeu Augusto Dos Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.