Текст и перевод песни Amália Rodrigues - Fado Menor (Remastered)
Fado Menor (Remastered)
Фаду минор (ремастеринг)
Amália
Rodrigues
- Fado
Marujo
Амалия
Родригеш
- Фаду
Маружу
O
fado
fez-se
ao
mar
nas
caravelas
Фаду
вышло
в
море
на
каравеллах,
Despediu-se
do
Tejo
e
fez
viagem
Попрощалось
с
Тежу
и
отправилось
в
путешествие.
Cantou-o
p'lo
convés
a
marinhagem
Пели
его
на
палубе
моряки,
Quando
no
céu
acordavam
estrelas
Когда
в
небе
просыпались
звёзды.
Saudades
amargou
de
seus
amores
Тоска
по
любимым
терзала
его,
Adoeceu
febril
e
quase
morto
Оно
заболело,
пылало
в
лихорадке
и
было
почти
мертво.
Quando
já
não
pensav
a
encontrar
porto
Когда
уже
не
надеялось
найти
порт,
Foi
quando
achou
descanso
nos
Açores
Именно
тогда
обрело
покой
на
Азорских
островах.
O
fado
ganhou
sotaques
diferentes
Фаду
приобрело
разные
акценты
No
falar
das
nossas
gentes
В
говоре
наших
людей.
Qual
deles
mais
engraçado
Какой
из
них
самый
смешной,
É
que
o
fado,
mesmo
fora
de
Lisboa
Так
вот,
фаду,
даже
за
пределами
Лиссабона
Se
mexe
com
uma
pessoa
Волнует
человека,
Nunca
deixa
de
ser
fado
Никогда
не
перестаёт
быть
фаду.
Como
era
marujo
e
atrevido
Поскольку
оно
было
моряком
и
дерзким,
Andou
com
uma
viola
de
paixões
Оно
крутило
любовь
с
гитарой.
Mas
tendo
ela
já
dois
corações
Но
поскольку
у
неё
уже
было
два
сердца,
Tomou
outra
de
amores
e
foi
corrido
Оно
нашло
себе
другую
любовь
и
было
прогнано.
Alguns
afirmam
mesmo
ser
verdade
Некоторые
утверждают,
что
это
правда,
Que
nunca
se
refez
desses
amores
Что
оно
так
и
не
оправилось
от
этой
любви,
Tornou-se
vagabundo
p'los
Açores
Стало
скитаться
по
Азорским
островам
E
de
tanto
chorar
fez-se
saudade
И
от
беспрестанных
слёз
превратилось
в
тоску.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Teresa De Noronha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.