Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fado do Ciúme
Fado der Eifersucht
Se
não
esqueceste
Wenn
du
nicht
vergessen
hast
O
amor
que
me
dedicaste
Die
Liebe,
die
du
mir
schenktest
E
o
que
escreveste
Und
was
du
schriebst
Nas
cartas
que
me
mandaste
In
den
Briefen,
die
du
mir
sandtest
Esquece
o
passado
Vergiss
die
Vergangenheit
E
volta
para
meu
lado
Und
kehr
an
meine
Seite
zurück
Porque
já
estás
perdoado
Denn
dir
ist
schon
verziehen
De
tudo
o
que
me
chamaste
Für
alles,
was
du
mir
nachgesagtest
Volta
meu
querido
Kehr
zurück,
mein
Geliebter
Mas
volta
como
disseste
Aber
kehr
zurück,
wie
du
sagtest
De
tudo
o
que
me
fizeste
Für
alles,
was
du
mir
angetan
hast
Haja
o
que
houver
Was
auch
geschehe
Já
basta
p'ra
teu
castigo
Es
genügt
schon
als
deine
Strafe
Que
andava
agora
contigo
Die
nun
mit
dir
zusammen
war
Se
é
contrafeito
Wenn
es
widerwillig
ist
Não
voltes,
toma
cautela
Kehr
nicht
zurück,
sei
auf
der
Hut
Porque
eu
aceito
Denn
ich
akzeptiere
Que
vivas
antes
com
ela
Dass
du
lieber
mit
ihr
lebst
Pois
podes
crer
Denn
du
kannst
glauben
Que
antes
prefiro
morrer
Dass
ich
eher
sterben
will
Do
que
contigo
viver
Als
mit
dir
zu
leben
Sabendo
que
gostas
dela
Wissend,
dass
sie
dir
gefällt
Só
o
que
eu
te
peço
Alles,
was
ich
dich
bitte
É
uma
recordação
Ist
eine
Erinnerung
Se
é
que
mereço
Falls
ich
es
verdiene
Um
pouco
de
compaixão
Ein
wenig
Mitgefühl
O
teu
retrato
comigo
Dein
Bild
bei
mir
Pra
eu
julgar
Damit
ich
glauben
kann
Que
ainda
vivo
contigo
Dass
ich
noch
immer
mit
dir
lebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederico Pires Valerio, Amadeu Augusto Dos Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.