Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foi
ontem
que
lembrei
o
meu
passado
Es
war
gestern,
als
ich
mich
an
meine
Vergangenheit
erinnerte
E
o
fantasma
remorso
deu
um
beijo
Und
das
Gespenst
der
Reue
gab
einen
Kuss
Só
ontem
percebi
tudo
acabado
Erst
gestern
begriff
ich,
dass
alles
vorbei
ist
A
luz
crua
da
vida
em
que
me
vejo
Das
grelle
Licht
des
Lebens,
in
dem
ich
mich
sehe
Um
filho
desse
amor,
amor-pecado
Ein
Kind
dieser
Liebe,
sündhaften
Liebe
No
meu
pecado
vivo
se
tornou
Wurde
zu
meiner
lebendigen
Sünde
E
chora,
e
fica
triste
sempre
que
canto
este
meu
fado
Und
es
weint
und
wird
traurig,
immer
wenn
ich
diesen
meinen
Fado
singe
Fado
de
um
amor
que
o
amor
matou
Fado
einer
Liebe,
die
die
Liebe
tötete
Foi
ontem,
como
hoje
Es
war
gestern,
wie
heute
E
sempre
e
sempre
o
que
há
de
vir
Und
immer
und
immer,
was
kommen
wird
Oh,
Deus,
dá-me
sossego
p'ra
dormir
Oh
Gott,
gib
mir
Ruhe,
um
zu
schlafen
Foi
ontem
que
fechei
os
olhos
teus
Es
war
gestern,
als
ich
deine
Augen
schloss
Mas
novamente
veio
a
primavera
Aber
wieder
kam
der
Frühling
E
eu
que
julgava
ter
fechado
os
meus
Und
ich,
die
ich
glaubte,
meine
geschlossen
zu
haben
O
outro
ninho,
outro
ciclo
ou
folhas
dera
Ein
anderes
Nest,
ein
anderer
Kreislauf,
oder
es
trieben
Blätter
Foi
ontem
que
fugiu,
outra
o
levou
Es
war
gestern,
als
er
floh,
eine
andere
nahm
ihn
mit
Por
que
será
que
tudo
me
castiga?
Warum
nur
bestraft
mich
alles?
Por
que
será
que
eu
canto
esta
toada,
esta
cantiga
Warum
nur
singe
ich
diese
Weise,
dieses
Lied
Que
a
experiência
da
vida
me
ensinou?
Das
die
Lebenserfahrung
mich
lehrte?
Foi
ontem,
como
hoje
Es
war
gestern,
wie
heute
E
sempre
e
sempre
o
que
há
de
vir
Und
immer
und
immer,
was
kommen
wird
Oh,
Deus,
olha
por
mim,
quero
dormir
Oh
Gott,
sieh
nach
mir,
ich
will
schlafen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.