Amália Rodrigues - Foi Ontem - перевод текста песни на немецкий

Foi Ontem - Amália Rodriguesперевод на немецкий




Foi Ontem
Es war gestern
Foi ontem que lembrei o meu passado
Es war gestern, als ich mich an meine Vergangenheit erinnerte
E o fantasma remorso deu um beijo
Und das Gespenst der Reue gab einen Kuss
ontem percebi tudo acabado
Erst gestern begriff ich, dass alles vorbei ist
A luz crua da vida em que me vejo
Das grelle Licht des Lebens, in dem ich mich sehe
Um filho desse amor, amor-pecado
Ein Kind dieser Liebe, sündhaften Liebe
No meu pecado vivo se tornou
Wurde zu meiner lebendigen Sünde
E chora, e fica triste sempre que canto este meu fado
Und es weint und wird traurig, immer wenn ich diesen meinen Fado singe
Fado de um amor que o amor matou
Fado einer Liebe, die die Liebe tötete
Foi ontem, como hoje
Es war gestern, wie heute
E sempre e sempre o que de vir
Und immer und immer, was kommen wird
Oh, Deus, dá-me sossego p'ra dormir
Oh Gott, gib mir Ruhe, um zu schlafen
Foi ontem que fechei os olhos teus
Es war gestern, als ich deine Augen schloss
Mas novamente veio a primavera
Aber wieder kam der Frühling
E eu que julgava ter fechado os meus
Und ich, die ich glaubte, meine geschlossen zu haben
O outro ninho, outro ciclo ou folhas dera
Ein anderes Nest, ein anderer Kreislauf, oder es trieben Blätter
Foi ontem que fugiu, outra o levou
Es war gestern, als er floh, eine andere nahm ihn mit
Por que será que tudo me castiga?
Warum nur bestraft mich alles?
Por que será que eu canto esta toada, esta cantiga
Warum nur singe ich diese Weise, dieses Lied
Que a experiência da vida me ensinou?
Das die Lebenserfahrung mich lehrte?
Foi ontem, como hoje
Es war gestern, wie heute
E sempre e sempre o que de vir
Und immer und immer, was kommen wird
Oh, Deus, olha por mim, quero dormir
Oh Gott, sieh nach mir, ich will schlafen





Авторы: Traditional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.