Текст и перевод песни Amália Rodrigues - Foi Ontem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foi
ontem
que
lembrei
o
meu
passado
Это
было
вчера,
когда
я
вспомнила
о
своем
прошлом,
E
o
fantasma
remorso
deu
um
beijo
И
призрак
раскаяния
поцеловал
меня.
Só
ontem
percebi
tudo
acabado
Только
вчера
я
поняла,
что
всё
кончено,
A
luz
crua
da
vida
em
que
me
vejo
В
жестоком
свете
жизни,
в
которой
я
нахожусь.
Um
filho
desse
amor,
amor-pecado
Сын
этой
любви,
любви-греха,
No
meu
pecado
vivo
se
tornou
В
моем
грехе
он
обрел
жизнь.
E
chora,
e
fica
triste
sempre
que
canto
este
meu
fado
И
плачет,
и
грустит,
когда
я
пою
этот
свой
фаду,
Fado
de
um
amor
que
o
amor
matou
Фаду
о
любви,
которую
убила
любовь.
Foi
ontem,
como
hoje
Это
было
вчера,
как
и
сегодня,
E
sempre
e
sempre
o
que
há
de
vir
И
всегда
и
всегда
то,
что
грядет.
Oh,
Deus,
dá-me
sossego
p'ra
dormir
О,
Боже,
дай
мне
успокоение,
чтобы
уснуть.
Foi
ontem
que
fechei
os
olhos
teus
Это
было
вчера,
когда
я
закрыла
твои
глаза,
Mas
novamente
veio
a
primavera
Но
снова
пришла
весна.
E
eu
que
julgava
ter
fechado
os
meus
И
я,
думавшая,
что
закрыла
свои,
O
outro
ninho,
outro
ciclo
ou
folhas
dera
Другое
гнездо,
другой
цикл
или
листья
дала.
Foi
ontem
que
fugiu,
outra
o
levou
Это
было
вчера,
когда
ты
ушел,
другая
тебя
увела.
Por
que
será
que
tudo
me
castiga?
Почему
же
всё
меня
наказывает?
Por
que
será
que
eu
canto
esta
toada,
esta
cantiga
Почему
же
я
пою
эту
мелодию,
эту
песню,
Que
a
experiência
da
vida
me
ensinou?
Которой
меня
научил
жизненный
опыт?
Foi
ontem,
como
hoje
Это
было
вчера,
как
и
сегодня,
E
sempre
e
sempre
o
que
há
de
vir
И
всегда
и
всегда
то,
что
грядет.
Oh,
Deus,
olha
por
mim,
quero
dormir
О,
Боже,
присмотри
за
мной,
я
хочу
уснуть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.