Текст и перевод песни Amália Rodrigues - Foi Inten
Foi Inten
Was it Yesterday
Foi
ontem
que
lembrei
o
meu
passado
Yesterday
I
happened
to
recall
my
past
E
o
fantasma
remorso
deu
um
beijo
And
the
ghost
remorse
came
to
bestow
a
kiss
Só
ontem
percebi
tudo
acabado
Only
yesterday
I
realized
that
everything
was
over
A
luz
crua
da
vida
em
que
me
vejo
The
stark
light
of
the
life
in
which
I
find
myself
Um
filho
desse
amor,
amor
pecado
A
child
of
that
love,
love
that
was
a
sin
No
meu
pecado
vivo
se
tornou
In
my
sin,
it
became
my
life,
E
chora,
e
fica
triste
And
it
cries
and
it
becomes
sad
Sempre
que
canto
este
meu
fado
Whenever
I
sing
this
fado
of
mine,
Fado
do
amor
que
o
amor
matou
A
fado
of
the
love
that
love
killed.
Foi
ontem
como
hoje
It
was
yesterday,
as
it
is
today,
E
sempre
e
sempre
o
que
há
de
vir
And
it
will
be
forever
and
ever.
Oh,
Deus,
dá-me
sossego
p'ra
dormir
Oh,
God,
grant
me
some
peace
so
that
I
may
sleep.
Foi
ontem
que
fechei
os
olhos
teus
It
was
yesterday
that
I
closed
your
eyes.
Mas
novamente
veio
a
primavera
But
once
again
spring
has
come.
E
eu
que
julgava
ter
fechado
os
meus
And
I,
who
thought
that
I
had
closed
mine,
Outro
ninho,
ciclo
ou
folhas
dera
Have
only
created
another
nest,
another
cycle,
another
leaf.
Foi
ontem
que
fugiu,
outra
o
levou
It
was
yesterday
when
she
fled,
carried
away
by
another,
Por
que
será
que
tudo
me
castiga?
Why
is
it
that
everything
punishes
me?
Por
que
será
que
eu
canto
esta
toada
Why
is
it
that
I
sing
this
song,
Esta
cantiga
que
a
experiência
da
vida
me
ensinou?
This
melody
that
my
experience
of
life
has
taught
me?
Foi
ontem,
como
hoje
It
was
yesterday,
as
it
is
today,
E
sempre
e
sempre
o
que
há
de
vir
And
it
will
be
forever
and
ever.
Oh,
Deus,
olha
por
mim,
quero
dormir
Oh,
God,
take
care
of
me,
I
want
to
sleep.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.