Amália Rodrigues - Fui ao mar buscar sardinhas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Amália Rodrigues - Fui ao mar buscar sardinhas




Fui ao mar buscar sardinhas
I went to the Sea to Fetch Sardines
Fui ao mar buscar sardinhas
I went to the sea to fetch sardines
Para dar ao meu amor
To give them to my love
Perdi-me nas janelinhas
I got lost staring out
Que espreitavam do vapor
The little windowpanes of the ship
A espreitar do vapor
Gazing out from the ship
Vi a cara de um francês
I saw the face of a Frenchman
E seja como for
And whatever may happen
Eu vou ao mar outra vez
I shall go to sea again
Eu fui ao mar outra vez
I went to the sea again
E ao vapor de abalada
And when the steamer sailed
não vi o francês
I saw no Frenchman there
Vim de toda molhada
I came home drenched to the skin
Saltou-me de mim toda a esperança
All my hope left me
Saltou do mar a sardinha
The sardine leaped from the sea
Salta a pulga da balança
The flea is dancing on the scale
Não faz mal, não era minha
No matter, it wasn't mine
Vou ao mar buscar sardinha
I'm off to the sea to fetch sardines
me esqueci do francês
I've forgotten all about the Frenchman
A ideia não é minha
It wasn't my idea
Nem minha, nem de vocês
It wasn't mine, nor is it yours
Coisas que eu tenho na ideia
Things on my mind
Depois de ter ido ao mar
After my trip to the sea
Será que me entrou areia
I wonder if some sand got in
Onde não devia entrar?
Where it shouldn't have?
Pode não fazer sentido
This may seem nonsensical
Pode o verso não caber
The verse may not fit
Mas o que eu me tenho rido
But the fun I've had at this
Nem vocês queiram saber
You wouldn't want to know
Não é para adivinhar
This is no guessing game
Que eu não gosto de adivinhas
I don't like riddles
sabem que eu fui ao mar
You know that I went to sea
E fui buscar sardinhas
To fetch some sardines
Sardinha que anda no mar
The sardine swims in the sea
Deve andar consoladinha
It must be happy there
Tem água, sabe nadar
Water to drink, able to swim
Quem me dera ser sardinha
I wish that I were a sardine
Sardinha que anda no mar
The sardine swims in the sea
Deve andar consoladinha
It must be happy there
Tem água, sabe nadar
Water to drink, able to swim
Quem me dera ser sardinha
I wish that I were a sardine





Авторы: Amalia Rodrigues, Carlos Goncalves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.