Текст и перевод песни Amália Rodrigues - Havemos De Ir a Viana (Live)
Havemos De Ir a Viana (Live)
Let's Go to Viana (Live)
Havemos
De
Ir
A
Viana
We
Must
Go
to
Viana
Entre
sombras
misteriosas
Amidst
mysterious
shadows
Em
rompendo
ao
longe
estrelas
As
distant
stars
break
through
Trocaremos
nossas
rosas
We'll
exchange
our
roses
Para
depois
esquecê-las.
Just
to
forget
them
later.
Se
o
meu
sangue
não
me
engana
If
I'm
not
mistaken
Como
engana
a
fantasia
As
fantasies
deceive
Havemos
De
Ir
A
Viana
We
Must
Go
to
Viana
ó
meu
amor
de
algum
dia
O
my
love
of
a
future
day
ó
meu
amor
de
algum
dia
O
my
love
of
a
future
day
Havemos
De
Ir
A
Viana
We
Must
Go
to
Viana
Se
o
meu
sangue
não
me
engana
If
I'm
not
mistaken
Havemos
De
Ir
A
Viana.
We
Must
Go
to
Viana.
Partamos
de
flor
ao
peito
Let's
set
off
with
a
flower
on
our
chest
Que
o
amor
é
como
o
vento
For
love
is
like
the
wind
Quem
pára
perde-lhe
o
jeito
Those
who
stop
will
lose
its
touch
E
morre
a
todo
o
momento.
And
will
die
with
every
moment.
Se
o
meu
sangue
não
me
engana
If
I'm
not
mistaken
Como
engana
a
fantasia
As
fantasies
deceive
Havemos
De
Ir
A
Viana
We
Must
Go
to
Viana
ó
meu
amor
de
algum
dia
O
my
love
of
a
future
day
ó
meu
amor
de
algum
dia
O
my
love
of
a
future
day
Havemos
De
Ir
A
Viana
We
Must
Go
to
Viana
Se
o
meu
sangue
não
me
engana
If
I'm
not
mistaken
Havemos
De
Ir
A
Viana.
We
Must
Go
to
Viana.
Ciganos,
verdes
ciganos
Gypsies,
verdant
gypsies
Deixai-me
com
esta
crença
Leave
me
with
this
belief
Os
pecados
têm
vinte
anos
Sins
are
twenty
years
old
Os
remorsos
têm
oitenta.
Remorse,
eighty.
Pedro
Homem
de
Melo
(Poeta
português,
1904-1984)
Pedro
Homem
de
Melo
(Portuguese
poet,
1904-1984)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro De Homem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.