Текст и перевод песни Amália Rodrigues - Havemos De Ir a Viana (Live)
Havemos
De
Ir
A
Viana
Мы
Пойдем
К
Viana
Entre
sombras
misteriosas
Между
загадочные
тени
Em
rompendo
ao
longe
estrelas
В
прорвав
вдали
звезды
Trocaremos
nossas
rosas
Обменяем
наши
розы
Para
depois
esquecê-las.
Чтобы
потом
забыть
их.
Se
o
meu
sangue
não
me
engana
Если
кровь
моя
меня
не
обманывает
Como
engana
a
fantasia
Как
обманывает
фэнтези
Havemos
De
Ir
A
Viana
Мы
Пойдем
К
Viana
ó
meu
amor
de
algum
dia
о,
моя
любовь
когда-нибудь
ó
meu
amor
de
algum
dia
о,
моя
любовь
когда-нибудь
Havemos
De
Ir
A
Viana
Мы
Пойдем
К
Viana
Se
o
meu
sangue
não
me
engana
Если
кровь
моя
меня
не
обманывает
Havemos
De
Ir
A
Viana.
Мы
Пойдем
В
Виана.
Partamos
de
flor
ao
peito
Partamos
цветок
к
груди
Que
o
amor
é
como
o
vento
Что
любовь,
как
ветер,
Quem
pára
perde-lhe
o
jeito
Кто
останавливается,
теряет
его,
как
E
morre
a
todo
o
momento.
И
умирает
все
время.
Se
o
meu
sangue
não
me
engana
Если
кровь
моя
меня
не
обманывает
Como
engana
a
fantasia
Как
обманывает
фэнтези
Havemos
De
Ir
A
Viana
Мы
Пойдем
К
Viana
ó
meu
amor
de
algum
dia
о,
моя
любовь
когда-нибудь
ó
meu
amor
de
algum
dia
о,
моя
любовь
когда-нибудь
Havemos
De
Ir
A
Viana
Мы
Пойдем
К
Viana
Se
o
meu
sangue
não
me
engana
Если
кровь
моя
меня
не
обманывает
Havemos
De
Ir
A
Viana.
Мы
Пойдем
В
Виана.
Ciganos,
verdes
ciganos
Цыган,
зеленые
цыган
Deixai-me
com
esta
crença
Отпустите
меня
с
этой
верой
Os
pecados
têm
vinte
anos
Грехи
имеют
двадцать
лет
Os
remorsos
têm
oitenta.
К
сожаление
есть
восемьдесят.
Pedro
Homem
de
Melo
(Poeta
português,
1904-1984)
Петр
Человека
Melo
(португальский
Поэт,
1904-1984)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro De Homem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.