Amália Rodrigues - Inch'allah - перевод текста песни на английский

Inch'allah - Amália Rodriguesперевод на английский




Inch'allah
Inch'allah
J′ai vu l'orient dans son écrin
I saw the Orient in its setting
Avec la lune pour bannière
With the moon for a banner
Et je comptais en un quatrain
And I intended in a quatrain
Chanter au monde sa lumière
To sing to the world of its light
Mais quand j′ai vu Jérusalem
But when I saw Jerusalem
Coquelicot sur un rocher
A poppy on a rock
J'ai entendu un requiem
I heard a requiem
Quand sur lui je me suis penché
When I leaned over it
Ne vois-tu pas humble chapelle
Do you not see humble chapel
Toi qui murmures paix sur la terre
You who whisper peace on the earth
Que les oiseaux cachent de leurs ailes
That the birds hide with their wings
Ces lettres de feu danger frontière
Those letters of fire danger border
Le chemin mène à la fontaine
The path leads to the fountain
Tu voudrais bien remplir ton seau
You would like to fill your bucket
Arrête-toi Marie-Madeleine
Stop Mary Magdalene
Pour eux ton corps ne vaut pas l'eau
For them your body is not worth water
Inch′Allah Inch′Allah Inch'Allah Inch′Allah
Inch′Allah Inch′Allah Inch'Allah Inch′Allah
Et l'olivier pleure son ombre
And the olive tree weeps for its shadow
Sa tendre épouse son amie
Its tender spouse its friend
Qui repose sous les décombres
Who rests under the ruins
Prisonnières en terre ennemie
Prisoners in enemy land
Sur une épine de barbelés
On a thorn of barbed wire
Le papillon guette la rose
The butterfly watches the rose
Les gens sont si écervelés
People are so reckless
Qu′ils me répudieront si j'ose
They will repudiate me if I dare
Dieu de l′enfer ou Dieu du ciel
God of hell or God of heaven
Toi qui te trouves ou bon te semble
You who are found where you please
Sur cette terre d'Israël
In this land of Israel
Il y a des enfants qui tremblent
There are children who tremble
Inch'Allah Inch′Allah Inch′Allah Inch'Allah
Inch'Allah Inch′Allah Inch′Allah Inch'Allah
Les femmes tombent sous l′orage
Women fall under the storm
Demain le sang sera lave
Tomorrow the blood will be washed away
La route est faite de courage
The road is made of courage
Une femme pour un pavé
A woman for a stone
Mais oui j'ai vu Jérusalem
But yes I saw Jerusalem
Coquelicot sur un rocher
A poppy on a rock
J′entends toujours ce requiem
I still hear that requiem
Lorsque sur lui je suis penché
When I lean over it
Requiem pour 6 millions d'âmes
Requiem for 6 million souls
Qui n′ont pas leur mausolée de marbre
Who do not have their marble mausoleum
Et qui malgré le sable infâme
And who despite the infamous sand
On fait pousser 6 millions d'arbres
We grow 6 million trees
Inch'Allah Inch′Allah Inch′Allah Inch'Allah
Inch'Allah Inch′Allah Inch′Allah Inch'Allah





Авторы: Salvatore Adamo

Amália Rodrigues - Fados 67
Альбом
Fados 67
дата релиза
08-12-2017

1 Fado Português
2 Fado Português - Excerto
3 Amor Sem Casa
4 Viuvinha - Versão Inédita
5 Viuvinha
6 As Mãos que Trago - Versão publicada em 1997
7 As Mãos que Trago - Versão publicada em 2010
8 Procura
9 Cravos de papel
10 Cravos de Papel - Ensaio
11 Medo
12 Com Que Voz
13 Nós as Meninhas
14 Nós, As Meninhas - Versão Inédita
15 Naufrágio
16 Naufrágio - Versão Inédita
17 La Maison Sur le Port
18 Aïe Mourir pour Toi - Versão inédita
19 Au bord du tage
20 L' Important C'est La Rose
21 Disse-te Adeus e Morri
22 És Tudo Para Mim
23 Anda o sol na minha rua
24 Andorinha
25 Tudo Isto É Fado
26 Rua Sombria
27 Há Festa na Mouraria
28 Fado das Tamanquinhas
29 Carmencita
30 Olhos Fechados
31 Um Fado Nasce
32 Meu Nome Sabe - Me a Areia
33 Gaivota - Excerto
34 Partindo-se - Versão inédita
35 Cansaço
36 A Júlia Florista - Versão inédita
37 Fado Nocturno
38 La Maison Sur le Port - Com final alternativo inédito
39 Le Premier Jour du Monde
40 Aranjuez, mon Amour
41 Sur un Air de Guitare
42 L' automne de notre amour
43 Em Aranjuez Com Teu Amor
44 Em Aranjuez com Teu Amor - Excerto
45 Barro Divino
46 Primavera
47 Não Peças Demais À Vida
48 Quem o Fado Calunia - Excerto
49 Libertação - Versão inédita
50 Minha Boca Não Se Atreve
51 Carmencita
52 Nem às Paredes Confesso
53 Primavera - Versão inédita
54 Maldição
55 A Júlia Florista
56 Fria Claridade
57 Não É Tarde
58 Primavera
59 Pedro Gaiteiro
60 Meia Noite e uma Guitarra
61 Fado Acácio
62 Antigamente
63 Nós, as meninhas
64 Inch'allah
65 Canzone Per Te
66 La, La, La
67 Caracóis
68 Viuvinha
69 Lavadeiras de Caneças - Inédito
70 Solidó dos Bolieiros "O Timpanas"
71 Tendinha
72 Vai de Roda Agora - Versão inédita
73 Ai Chico Chico - Versão inédita
74 Fadinho Serrano
75 Vou Dar de Beber À Dor
76 Maria da Cruz
77 Só à noitinha
78 Não Sei Porque Te Foste Embora
79 Fado do Ciúme
80 Partindo-se
81 Ai Esta Pena de Mim

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.