Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lisboa Nao Sejas Francesca
Lissabon, sei nicht französisch
Não
namores
os
franceses
Geh
nicht
mit
den
Franzosen
aus
Menina,
Lisboa,
Mädchen,
Lissabon,
Portugal
é
meigo
às
vezes
Portugal
ist
manchmal
sanft
Mas
certas
coisas
não
perdoa
Aber
gewisse
Dinge
verzeiht
es
nicht
Vê-te
bem
no
espelho
Sieh
dich
gut
im
Spiegel
an
Desse
honrado
velho
Jenes
ehrenwerten
Alten
Que
o
seu
belo
exemplo
atrai
Dessen
schönes
Beispiel
anzieht
Vai,
segue
o
seu
leal
conselho
Geh,
folge
seinem
treuen
Rat
Não
dês
desgostos
ao
teu
pai
Bereite
deinem
Vater
keinen
Kummer
Lisboa
não
sejas
francesa
Lissabon,
sei
nicht
französisch
Com
toda
a
certeza
Ganz
gewiss
Não
vais
ser
feliz
Wirst
du
nicht
glücklich
sein
Lisboa,
que
ideia
daninha
Lissabon,
welch
schädliche
Idee
Vaidosa,
alfacinha,
Eitle
Alfacinha,
Casar
com
Paris
Paris
zu
heiraten
Lisboa,
tens
cá
namorados
Lissabon,
du
hast
hier
Verehrer
Que
dizem,
coitados,
Die
sagen,
die
Armen,
Com
as
almas
na
voz
Mit
der
Seele
in
der
Stimme
Lisboa,
não
sejas
francesa
Lissabon,
sei
nicht
französisch
Tu
és
portuguesa
Du
bist
Portugiesin
Tu
és
só
pra
nós
Du
bist
nur
für
uns
Tens
amor
às
lindas
fardas
Du
liebst
die
schönen
Uniformen
Menina,
Lisboa,
Mädchen,
Lissabon,
Vê
lá
bem
pra
quem
te
guardas
Schau
gut
hin,
für
wen
du
dich
aufhebst
Donzela
sem
recato,
enjoa
Eine
schamlose
Maid
ist
lästig
Tens
aí
tenentes,
Du
hast
hier
Leutnants,
Bravos
e
valentes,
Tapfer
und
mutig,
Nados
e
criados
cá,
Hier
geboren
und
aufgewachsen,
Vá,
tenha
modos
mais
decentes
Los,
benimm
dich
anständiger
Menina
caprichosa
e
má
Launisches
und
böses
Mädchen
Lisboa
não
sejas
francesa
Lissabon,
sei
nicht
französisch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Galhardo, Raul Ferrao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.