Amália Rodrigues - Lisbon Não Sejas Francesa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Amália Rodrigues - Lisbon Não Sejas Francesa




Lisbon Não Sejas Francesa
Lisbon, Don't Be French
Não namores os franceses
Don't flirt with the French
Menina Lisboa
My lady Lisbon
Portugal é meigo às vezes
Portugal is sometimes tender
Mas certas coisas não perdoa
But certain things it does not forgive
Vê-te bem no espelho desse honrado velho
Look at yourself in the mirror of that honorable old man
Que o seu belo exemplo atrai, vai
May his fine example attract you
Segue o seu leal conselho
Follow his loyal advice
Não dês desgostos ao teu pai
Do not displease your father
Lisboa, não sejas francesa
Lisbon, don't be French
Com toda a certeza não vais ser feliz
You will certainly not be happy
Lisboa, que ideia daninha
Lisbon, what a dangerous idea
Vaidosa, alfacinha, casar com Paris
Vain, little Lisbon, to marry Paris
Lisboa, tens namorados
Lisbon, you have lovers here
Que dizem, coitados, com as almas na voz
Who say, poor men, with souls in their voices
Lisboa, não sejas francesa
Lisbon, don't be French
Tu és portuguesa, tu és pra nós
You are Portuguese, you are only for us
Tens amor às lindas fardas
You have a love for beautiful uniforms
Menina Lisboa
My lady Lisbon
bem pra quem te guardas
Do look carefully at who you keep yourself for
Donzela sem recato, enjoa
Shameless maiden, it disgusts me
Tens tenentes bravos e valentes
You have here brave and valiant lieutenants
Nados e criados cá,
Born and raised here
Tenha modos mais decentes
Behave more decently
Menina caprichosa e
Capricious and evil girl
Lisboa, não sejas francesa
Lisbon, don't be French
Com toda a certeza não vais ser feliz
You will certainly not be happy
Lisboa, que ideia daninha
Lisbon, what a dangerous idea
Vaidosa, alfacinha, casar com Paris
Vain, little Lisbon, to marry Paris
Lisboa, tens namorados
Lisbon, you have lovers here
Que dizem, coitados, com as almas na voz
Who say, poor men, with souls in their voices
Lisboa, não sejas francesa
Lisbon, don't be French
Tu és portuguesa, tu és pra nós
You are Portuguese, you are only for us





Авторы: Raul Ferrao, Jose Galhardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.