Текст и перевод песни Amália Rodrigues - Marcha de Lisboa - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marcha de Lisboa - Remastered
Lisbon March - Remastered
Toda
a
cidade
flutua
The
whole
city
floats
No
mar
da
minha
canção
In
the
sea
of
my
song
Passeiam
na
rua,
retalhos
de
lua
Pieces
of
moon
stroll
in
the
streets
Que
caem
do
meu
balão
That
fall
out
my
balloon
Deixei
Lisboa
folgar
I
let
Lisbon
loose
Não
há
mal
que
me
arrefeça
Nothing
chills
me
A
rir,
a
cantar,
cabeça
no
ar
Head
in
the
air,
laughing,
singing
Que
eu
hoje
perco
a
cabeça
Because
today
I'll
lose
my
head
Lisboa
nasceu,
pertinho
do
céu
Lisbon
was
born
so
close
to
Heaven
Toda
embalada
na
fé
All
washed
with
faith
Lavou-se
no
rio,
ai
ai
ai
menina
It
was
bathed
in
the
river,
oh
oh
oh
girl
Foi
baptizada
na
Sé!
It
was
baptized
in
the
Cathedral!
Já
se
fez
mulher
e
hoje
o
que
ela
quer
It
has
become
a
woman
and
today
what
it
wants
É
bailar
e
dar
ao
pé
Is
to
dance
and
trip
the
light
fantastic
Vaidosa
varina,
ai
ai
ai
menina
Coquette
fisherwoman,
oh
oh
oh
girl
Mas
que
linda
que
ela
é!
How
beautiful
it
is!
Dizem
que
eu
velhinha
sou
They
say
I
am
an
old
woman
Há
oito
séculos
nascida
Born
eight
centuries
ago
Nessa
é
que
eu
não
vou,
por
mim
não
passou
I
won't
accept
that,
I
haven't
known
Nem
a
morte
nem
a
vida
Either
death
or
life
O
Pagem
me
fez
um
fado
The
Page
wrote
me
a
fado
De
novo
ali
me
leu
a
sina
He
read
my
fate
there
once
again
Não
ter
namorado,
amor
nem
cuidado
That
I
should
never
have
a
lover,
a
love
or
a
worry
E
ficar
sempre
menina!
And
stay
forever
a
girl!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norberto Araújo, Raul Ferrão
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.