Текст и перевод песни Amália Rodrigues - Maria Lisboa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
varina,
usa
chinela
She
is
a
fruit
seller,
wears
slippers
Tem
movimentos
de
gata
She
moves
like
a
cat
Na
canastra,
a
caravela
In
her
basket,
the
caravel
No
coração,
a
fragata
In
her
heart,
the
frigate
Na
canastra,
a
caravela
In
her
basket,
the
caravel
No
coração,
a
fragata
In
her
heart,
the
frigate
Em
vez
de
corvos
no
chaile
Instead
of
crows
on
her
shawl
Gaivotas
vêm
pousar
Seagulls
come
to
land
Quando
o
vento
a
leva
ao
baile
When
the
wind
takes
her
to
the
dance
Baila
no
baile
com
o
mar
She
dances
at
the
ball
with
the
sea
Quando
o
vento
a
leva
ao
baile
When
the
wind
takes
her
to
the
dance
Baila
no
baile
com
o
mar
She
dances
at
the
ball
with
the
sea
É
de
conchas
o
vestido
Her
dress
is
made
of
seashells
Tem
algas
na
cabeleira
She
has
seaweed
in
her
hair
E
nas
veias
o
latido
And
in
her
veins
the
beat
Do
motor
duma
traineira
Of
the
engine
of
a
trawler
E
nas
veias
o
latido
And
in
her
veins
the
beat
Do
motor
duma
traineira
Of
the
engine
of
a
trawler
Vende
sonho
e
maresia
She
sells
dreams
and
the
sea
air
Tempestades
apregoa
She
proclaims
storms
Seu
nome
próprio:
Maria
Her
first
name:
Maria
Seu
apelido:
Lisboa
Her
nickname:
Lisboa
Seu
nome
próprio:
Maria
Her
first
name:
Maria
Seu
apelido:
Lisboa
Her
nickname:
Lisboa
Vende
sonho
e
maresia
She
sells
dreams
and
the
sea
air
Tempestades
apregoa
She
proclaims
storms
Seu
nome
próprio:
Maria
Her
first
name:
Maria
Seu
apelido:
Lisboa
Her
nickname:
Lisboa
Seu
nome
próprio:
Maria
Her
first
name:
Maria
Seu
apelido:
Lisboa
Her
nickname:
Lisboa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Oudman, David Mourad Ferreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.