Amália Rodrigues - Meu amor, meu amor (Meu limão de amargura) - перевод текста песни на немецкий

Meu amor, meu amor (Meu limão de amargura) - Amália Rodriguesперевод на немецкий




Meu amor, meu amor (Meu limão de amargura)
Meine Liebe, meine Liebe (Meine Zitrone der Bitterkeit)
Meu amor, meu amor
Meine Liebe, meine Liebe
Meu corpo em movimento
Mein Körper in Bewegung
Minha voz à procura
Meine Stimme auf der Suche
Do seu próprio lamento
Nach ihrer eigenen Klage
Meu limão de amargura
Meine Zitrone der Bitterkeit
Meu punhal a crescer
Mein Dolch, der wächst
Nós paramos o tempo, não sabemos morrer
Wir hielten die Zeit an, wir wissen nicht zu sterben
E nascemos, nascemos do nosso entristecer
Und wir wurden geboren, geboren aus unserer Traurigkeit
Meu amor, meu amor
Meine Liebe, meine Liebe
Meu pássaro cinzento
Mein grauer Vogel
A chorar a lonjura
Der die Ferne beweint
Do nosso afastamento
Unserer Trennung
Meu amor, meu amor
Meine Liebe, meine Liebe
Meu de sofrimento
Mein Knoten des Leidens
Minha de ternura
Mein Mühlstein der Zärtlichkeit
Minha nau de tormento
Mein Schiff der Qual
Este mar não tem cura
Dieses Meer hat keine Heilung
Este céu não tem ar
Dieser Himmel hat keine Luft
Nós paramos o vento, não sabemos nadar
Wir hielten den Wind an, wir wissen nicht zu schwimmen
E morremos, morremos devagar, devagar
Und wir sterben, wir sterben langsam, langsam





Авторы: Ary Dos Santos, Alain Robert Oulman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.