Amália Rodrigues - Naufrágio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Amália Rodrigues - Naufrágio




Naufrágio
Shipwreck
Pus o meu sonho no navio
I put my dream on the ship
E o navio em cima do mar
And the ship upon the sea
Depois abri o mar com as mãos
Then I opened the sea with my hands
Com as mão para o meu sonho
With my hands for my dream
Naufragar
To shipwreck
Minhas mãos ainda estão molhadas
My hands are still wet
Do azul, do azul das ondas
From the blue, the blue of the waves
Entreabertas
Half-open
E a cor que escorre dos meus dedos
And the color that runs from my fingers
Colore as areias desertas
Colors the desert sands
O vento vem
The wind comes
Vindo de longe
Coming from afar
A noite se curva de frio
The night bends with cold
Debaixo da água
Under the water
Vai morrendo o meu sonho
My dream is dying
Vai morrendo dentro do navio
Dying inside the ship
Chorarei, quanto for preciso
I will cry as much as it takes
Para fazer, para fazer com que o mar cresça
To make, to make the sea grow
E o meu navio chegue ao fundo
And my ship sink to the bottom
E o meu sonho
And my dream
Desapareça
Disappear
E o meu navio chegue ao fundo
And my ship sink to the bottom
E o meu sonho
And my dream
Desapareça
Disappear





Авторы: Oulman Alain Robert Bertrand, Meirelles Cecilia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.