Amália Rodrigues - Não Digas Mal Dele - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Amália Rodrigues - Não Digas Mal Dele




Não Digas Mal Dele
Don't Speak Ill of Him
Foi mau, não minto, falso, ruim, vil e cruel
He was evil, I won't deny, false, bad, vile and cruel
Mas não consinto que ao de mim, digas mal dele
But I don't consent that you should speak ill of him near me
Tu és banal, não se perdoa, não é decente
You're trivial, it's unforgivable, it's not decent
Dizer-se mal de uma pessoa que está ausente
To speak ill of a person who is absent
Não, não tolero e não quero trazer de novo à cena
No, I won't tolerate it and I don't want to bring it up again
Dor que ainda me dói, não foi nada contigo
Pain that still hurts me, it wasn't nothing to you
Não, não tolero a não ser que tenhas pena
No, I won't tolerate it unless you feel sorry
De não ser como ele foi para meu maior castigo
For not being like he was for my greatest punishment
Tudo ruiu como um castelo feito na areia
Everything collapsed like a castle built on sand
Deves tal brio de não trazê-lo à minha ideia
You should have such tact as not to bring him to my mind
Agora é tarde para censuras, sabe-o bem
Now it's too late for reproaches, you know it well
Que Deus o guarde de desventuras e a nós também
May God protect him from misfortunes and us too
Não, não tolero e não quero trazer de novo à cena
No, I won't tolerate it and I don't want to bring it up again
Dor que ainda me dói, não foi nada contigo
Pain that still hurts me, it wasn't nothing to you
Não, não tolero a não ser que tenhas pena
No, I won't tolerate it unless you feel sorry
De não ser como ele foi para meu maior castigo
For not being like he was for my greatest punishment
Não, não tolero a não ser que tenhas pena
No, I won't tolerate it unless you feel sorry
De não ser como ele foi para meu maior castigo
For not being like he was for my greatest punishment





Авторы: Linhares Barbosa, Armando Freire


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.