Текст и перевод песни Amália Rodrigues - Não Sei Porque Te Foste Embora
Não
sei
por
que
te
foste
embora
Не
знаю,
почему
тебе,
хотя
ты
Não
sei
que
mal
te
fiz
que
importa
Не
знаю,
какое
зло
я
сделал
тебе,
что
имеет
значение
Só
sei
que
o
dia
corre
e
àquela
hora
Знаю
только,
что
день
проходит,
и
в
этот
час
Não
sei
por
que
não
vens
bater-me
à
porta
Не
знаю,
почему
не
приходишь
ко
мне
стучать
мне
в
дверь
Não
sei
se
gostas
de
outra
agora
Не
знаю,
если
вам
нравится
другой
теперь
Se
eu
estou
ou
não
para
ti
já
morta
Если
я
или
нет,
для
тебя
уже
умер,
Não
sei,
não
sei
nem
me
interessa
Не
знаю,
не
знаю,
не
интересует
меня
Não
me
sais
é
da
cabeça
Не
мне
солей
из
головы
Que
não
vê
que
eu
te
esqueci
Что
не
видите,
что
я
тебя
забыл
Não
sei,
não
sei
o
que
é
isto
Не
знаю,
не
знаю,
что
это
E
já
não
gosto
e
não
resisto
И
уже
не
люблю,
и
не
могу
устоять,
Não
te
quero
e
penso
em
ti
Тебя
не
хочу
и
думаю
о
тебе
Não
quero
este
meu
querer
no
peito
Не
хочу
я
хотеть
в
груди
Não
quero
esperar
por
ti,
nem
espero
Не
хочу
ждать
тебя,
и
я
надеюсь,
Não
quero
que
me
queiras
contrafeito
Не
хочу,
чтобы
меня
хочешь
поддельный
Nem
quero
que
tu
saibas
que
eu
te
quero
Не
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
тебя
хочу
Depois
de
este
meu
querer
desfeito
После
того,
как
я,
хотят
отменить
Nem
quero
o
teu
amor
sincero
Не
хочу
твоей
искренней
любви
Não
quero
mais
encontrar-te
Я
больше
не
хочу
найти
тебя
Nem
ouvir-te,
nem
falar-te
Ни
слушать
тебя,
ни
говорить
с
тобою
Nem
sentir
o
teu
calor
Не
чувствовать
твоего
тепла
Porque
eu
não
quero
que
vejas
Потому
что
я
не
хочу
видеть
Que
este
amor
que
não
desejas
То,
что
эта
любовь,
что
не
желаешь
Só
deseja
o
teu
amor
Нужно
только
любовь
Porque
eu
não
quero
que
vejas
Потому
что
я
не
хочу
видеть
Que
este
amor
que
não
desejas
То,
что
эта
любовь,
что
не
желаешь
Só
deseja
o
teu
amor
Нужно
только
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederico Pires Valerio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.