Текст и перевод песни Amália Rodrigues - O namorico da Rita (Remastered)
O namorico da Rita (Remastered)
Rita's little romance (Remastered)
No
mercado
da
ribeira
At
the
market
on
the
waterfront
Há
um
romance
de
amor
There
is
an
affair
of
love
Entre
a
Rita
que
é
peixeira
Between
Rita,
who
is
a
female
fishmonger
E
o
Chico
que
é
pescador
And
Chico,
who
is
a
fisherman
Sabem
todos
os
que
lá
vão
Everyone
who
goes
there
knows
Que
a
Rita
gosta
do
Chico
That
Rita
is
fond
of
Chico
Só
a
mãe
dela
é
que
não
Only
her
mother
does
not
Consente
no
namorico
Approve
of
the
romance
Quando
ele
passa
por
ela
When
he
walks
past
her
Ela
sorri
descarada
She
smiles
shamelessly
Porem
o
Chico
à
cautela
But
Chico
being
cautious
Não
dá
trela
nem
diz
nada
Does
not
give
her
a
look
nor
says
anything
Que
a
mãe
dela
quando
calha
That
her
mother
when
she
happens
to
Ao
ver
que
o
Chico
se
abeira
See
that
Chico
is
coming
near
Por
dá
cá
aquela
palha
By
just
breathing
Faz
tremer
toda
a
ribeira
Makes
the
whole
waterfront
tremble
Namoram
de
manhãzinha
They
have
their
affair
early
in
the
morning
E
da
forma
mais
diversa
And
in
the
most
unusual
way
Dois
caixotes
de
sardinha
Two
boxes
of
sardines
Dão
dois
dedos
de
conversa
Give
them
a
short
chat
E
há
quem
diga
à
boca
cheia
And
there
are
those
who
say
openly
Que
depois
de
tanta
fita
That
after
so
much
flirting
O
Chico
de
volta
e
meia
Chico
every
now
and
then
Prega
dois
beijos
na
Rita
Plants
two
kisses
on
Rita
Quando
ele
passa
por
ela
When
he
walks
past
her
Ela
sorri
descarada
She
smiles
shamelessly
Porém
o
Chico
à
cautela
But
Chico
being
cautious
Não
dá
trela
nem
diz
nada
Does
not
give
her
a
look
nor
says
anything
Que
a
mãe
dela
quando
calha
That
her
mother
when
she
happens
to
Ao
ver
que
o
Chico
se
abeira
See
that
Chico
is
coming
near
Por
dá
cá
aquela
palha
By
just
breathing
Faz
tremer
toda
a
ribeira
Makes
the
whole
waterfront
tremble
Quando
ele
passa
por
ela
When
he
walks
past
her
Ela
sorri
descarada
She
smiles
shamelessly
Porém
o
Chico
à
cautela
But
Chico
being
cautious
Não
dá
trela
nem
diz
nada
Does
not
give
her
a
look
nor
says
anything
Que
a
mãe
dela
quando
calha
That
her
mother
when
she
happens
to
Ao
ver
que
o
Chico
se
abeira
See
that
Chico
is
coming
near
Por
dá
cá
aquela
palha
By
just
breathing
Faz
tremer
toda
a
ribeira
Makes
the
whole
waterfront
tremble
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mestre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.