Amália Rodrigues - Oui C'est Bien Vrai - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Amália Rodrigues - Oui C'est Bien Vrai




Oui C'est Bien Vrai
Yes, It's True
Oui c′est bien vrai, le travail c'est la santé
Yes, it's true, work is health
C′est la vie, la liberté
It's life, it's freedom
C'est l'espoir, c′est la clarté
It's hope, it's clarity
C′est tellement vrai que nous sommes dans le brouillard
It's so true that we're in a fog
Que tout le monde est malade
That everyone is sick
Et que personne ne travaille
And that no one is working
Oui c'est bien vrai, donner n′est pas important
Yes, it's true, giving is not important
Qu'il soit petit, qu′il soit grand
Whether it's small or large
Qu'il soit rouge, qu′il soit blanc
Whether it's red or white
Oui c'est bien vrai, que pour pouvoir se moucher
Yes, it's true, that to be able to blow your nose
Ou simplement respirer
Or simply breathe
Il faut bien avoir un nez
You must have a nose
Oh oui c'est vrai, oui c′est bien vrai
Oh yes it's true, yes it's true
Oh oui c′est vrai, oh oui c'est vrai
Oh yes it's true, oh yes it's true
Oh oui c′est vrai, oui c'est bien vrai
Oh yes it's true, yes it's true
Oh oui c′est vrai de vrai
Oh yes it's really true
Oui c'est bien vrai, les vieux trouvent ridicule
Yes, it's true, the old people find it ridiculous
Une fille en mini jupe
A girl in a miniskirt
Et disent "le monde est fini"
And say "the world is over"
C′est bien vrai, mais dis-leurs, jamais z'étaient
That's true, but tell them, they were never there
Ils regarderaient leurs bas
They would look at their stockings
Et plus haut, peut-être aussi
And perhaps, even higher
Oui c'est bien vrai, il nous faut nous entraider
Yes, it's true, we must help each other
C′est la loi de la bonté
It's the law of goodness
C′est la loi d'humanité
It's the law of humanity
Oui c′est bien vrai, mais avant d'être un peu fou
Yes, it's true, but before being a little crazy
Vouloir se casser le cou
Wanting to break your neck
Faut d′abord compter sur nous
You must first count on yourself
Oh oui c'est vrai, oui c′est bien vrai
Oh yes it's true, yes it's true
Oh oui c'est vrai, oh oui c'est vrai
Oh yes it's true, oh yes it's true
Oui c′est vrai, oui c′est bien vrai
Yes it's true, yes it's true
Oh oui c'est vrai de vrai
Oh yes it's really true
Oh oui c′est vrai, oui c'est bien vrai
Oh yes it's true, yes it's true
Oh oui c′est vrai, oh oui c'est vrai
Oh yes it's true, oh yes it's true
Oh oui c′est vrai, oui c'est bien vrai
Oh yes it's true, yes it's true
Oh oui c'est vrai de vrai
Oh yes it's really true





Amália Rodrigues - É ou não É?
Альбом
É ou não É?
дата релиза
29-06-2018

1 É ou Não É (Versão Inédita)
2 Meu Amor É Marinheiro
3 Não É Desgraça Ser Pobre
4 Cheira a Lisboa
5 O Cochicho
6 As Meninas Da Terceira
7 Ao Poeta Perguntei
8 Oiça Lá Ó Senhor Vinho
9 Caldeirada
10 Ó Careca
11 Padre Zé
12 Covilhã, Cidade Neve
13 A Maria do Antigo (Inédito)
14 Azeitona Maçanilha (Inédito)
15 Retaxo (Inédito)
16 Raminho do Loureiro (Inédito)
17 Oiça Lá Ó Senhor Vinho (Versão Inédita)
18 Ao Poeta Perguntei (Versão Inédita)
19 Não É Desgraça Ser Pobre (Versão Inédita)
20 Zé Soldado Soldadinho (Versão Inédita)
21 O Cochicho (Versão Inédita)
22 Tão Longe Daqui (Versão Inédita 1)
23 Tão Longe Daqui (Versão Inédita 2)
24 Lavadeiras de Caneças (Versão Inédita 1)
25 Lavadeiras de Caneças (Versão Inédita 2)
26 Oui C'est Bien Vrai (Ensaio Inédito)
27 Oiça Lá Ó Senhor Vinho (Ensaio Inédito)
28 Eu Tenho um Coração Novo (Ensaio Inédito)
29 Formiga Bossa Nossa (Gravação Inédita (Ao Vivo 1969))
30 Povo Que Lavas no Rio (Gravação Inédita (Ao Vivo 1969))
31 Havemos de Ir a Viana (Gravação Inédita (Ao Vivo 1969))
32 Vivre Un Jour de Fête (Ensaio Inédito)
33 Chic Chic (Ensaio Inédito)
34 La Ville S'éveille (Ensaio Inédito)
35 Seja Pedro ou Seja Paulo
36 Carta a um Irmão Brasileiro (Ensaio Inédito)
37 As Meninas da Terceira (Ensaio Inédito)
38 As Moças da Soalheira (Ensaio Inédito)
39 Não É Desgraça Ser Pobre (Ensaio Inédito 2)
40 Não É Desgraça Ser Pobre (Ensaio Inédito 1)
41 Hortelã Mourisca (Ensaio Inédito 2)
42 Hortelã Mourisca (Ensaio Inédito 1)
43 Ó Careca (Ensaio Inédito)
44 À janela do meu peito
45 Carta a um Irmão Brasileiro
46 As Moças Da Soalheira
47 Ai Chico Chico
48 A Rita Yé Yé (Versão Inédita)
49 Vai de Roda Agora - Versão inédita
50 Lá na Minha Aldeia (Versão Inédita)
51 Lavadeiras de Caneças (Versão Inédita)
52 Vou Dar de Beber à Dor (Gravação Inédita (Ao Vivo 1969))
53 Hortelã Mourisca
54 Un Fado
55 O Rapaz da Camisola Verde
56 Dar de Beber al Dolor
57 Ni La Sota Ni El Caballo (Inédito)
58 Zé Soldado Soldadinho
59 Lá Na Minha Aldeia
60 Vai De Roda Agora
61 Tão Longe Daqui
62 A Rita Yé Yé
63 Vivre Un Jour de Fête (Inédito)
64 La Ville S'éveille
65 La Mer Est Mon Amie
66 Quand Les Filles Vont Au Bal
67 Chic Chic
68 Oui C'est Bien Vrai
69 É Ou Não É ?

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.