Amália Rodrigues - Pedro Gaiteiro - перевод текста песни на немецкий

Pedro Gaiteiro - Amália Rodriguesперевод на немецкий




Pedro Gaiteiro
Pedro der Dudelsackpfeifer
sou mulherzinha,
Ich bin schon eine kleine Frau,
trago sombreiro,
Trage schon einen Sombrero,
bailo ao domingo
Tanze schon sonntags
Com as mais no terreiro.
Mit den Älteren auf dem Dorfplatz.
Nos serões canto,
Bei den Abendgesellschaften singe ich schon,
Nas feiras feiro,
Auf den Märkten feilsche ich schon,
não me beijos
Nicht mehr gibt mir Küsse
Qualquer passageiro
Jeder beliebige Passant.
não sou Anita,
Ich bin nicht mehr Anita,
Como era primeiro,
Wie ich es zuerst war,
Sou a senhora Ana,
Ich bin die Señora Ana,
Que mora no oiteiro.
Die auf dem Hügel wohnt.
tenho treze anos,
Ich bin schon dreizehn Jahre alt,
Que os fiz por Janeiro;
Die ich im Januar vollendet habe;
Madrinha, casai-me
Patin, verheirate mich
Com Pedro Gaiteiro.
Mit Pedro dem Dudelsackpfeifer.
Não quero o sargento,
Den Sergeanten will ich nicht,
Que é muito guerreiro,
Der ist sehr kriegerisch,
De barbas mui feras,
Mit sehr wildem Bart
E olhar sobranceiro.
Und hochmütigem Blick.
O mineiro é velho;
Der Bergmann ist alt;
Não quero o mineiro;
Den Bergmann will ich nicht;
Mais valem treze anos
Mehr wert sind dreizehn Jahre
Que todo o dinheiro.
Als all das Geld.
Marido pretendo
Einen Ehemann wünsche ich mir
De humor galhofeiro,
Mit scherzhaftem Gemüt,
Que viva por festas,
Der für Feste lebt,
Que brilhe em terreiro.
Der auf dem Dorfplatz glänzt.
não sou Anita,
Ich bin nicht mehr Anita,
Como era primeiro,
Wie ich es zuerst war,
Sou a senhora Ana,
Ich bin die Señora Ana,
Que mora no oiteiro.
Die auf dem Hügel wohnt.
Que todos acorram
Dass alle herbeieilen,
Por vê-lo primeiro,
Um ihn zuerst zu sehen,
E todas perguntem
Und alle fragen,
Se inda é solteiro.
Ob er noch ledig ist.
E eu sempre com ele,
Und ich immer mit ihm,
Romeira e romeiro,
Pilgerin und Pilger,
Vivendo de bodas,
Von Festen lebend,
Bailando ao pandeiro.
Zum Pandeiro tanzend.
Ai, vida de gostos!
Ach, ein Leben voller Freuden!
Ai, céu verdadeiro!
Ach, wahrer Himmel!
Ai, páscoa florida,
Ach, blühendes Ostern,
Que dura ano inteiro!
Das das ganze Jahr andauert!
Da parte, madrinha,
Im Namen, Patin,
De Deus vos requeiro:
Gottes bitte ich Euch:
Casai-me hoje mesmo
Verheiratet mich noch heute
Com Pedro Gaiteiro.
Mit Pedro dem Dudelsackpfeifer.





Авторы: Alain Oulman, António Feliciano De Castilho, Ferrer Trindade

Amália Rodrigues - Fados 67
Альбом
Fados 67
дата релиза
08-12-2017

1 Vai de Roda Agora - Versão inédita
2 Primavera - Versão inédita
3 Libertação - Versão inédita
4 Quem o Fado Calunia - Excerto
5 Em Aranjuez com Teu Amor - Excerto
6 Sur un Air de Guitare
7 Aranjuez, mon Amour
8 Le Premier Jour du Monde
9 La Maison Sur le Port - Com final alternativo inédito
10 A Júlia Florista - Versão inédita
11 Partindo-se - Versão inédita
12 Gaivota - Excerto
13 Fado Português - Excerto
14 As Mãos que Trago - Versão publicada em 1997
15 As Mãos que Trago - Versão publicada em 2010
16 Cravos de Papel - Ensaio
17 La Maison Sur le Port
18 Aïe Mourir pour Toi - Versão inédita
19 Andorinha
20 Rua Sombria
21 Fado Acácio
22 Lavadeiras de Caneças - Inédito
23 Solidó dos Bolieiros "O Timpanas"
24 Ai Chico Chico - Versão inédita
25 Com Que Voz
26 Amor Sem Casa
27 Tendinha
28 Disse-te Adeus e Morri
29 Fado das Tamanquinhas
30 Há Festa na Mouraria
31 Fado do Ciúme
32 Vou Dar de Beber À Dor
33 Maldição
34 Caracóis
35 La, La, La
36 Canzone Per Te
37 Inch'allah
38 L' Important C'est La Rose
39 Au bord du tage
40 L' automne de notre amour
41 Em Aranjuez Com Teu Amor
42 Fado Nocturno
43 Barro Divino
44 Não Peças Demais À Vida
45 Minha Boca Não Se Atreve
46 Nem às Paredes Confesso
47 Cansaço
48 Naufrágio - Versão Inédita
49 Naufrágio
50 Nós, As Meninhas - Versão Inédita
51 Medo
52 Cravos de papel
53 Procura
54 Viuvinha - Versão Inédita
55 Viuvinha
56 Fadinho Serrano
57 Pedro Gaiteiro
58 Primavera
59 Não É Tarde
60 Fria Claridade
61 A Júlia Florista
62 Meu Nome Sabe - Me a Areia
63 Um Fado Nasce
64 Olhos Fechados
65 Carmencita
66 Fado Português
67 Tudo Isto É Fado
68 És Tudo Para Mim
69 Meia Noite e uma Guitarra
70 Antigamente
71 Ai Esta Pena de Mim
72 Nós, as meninhas
73 Partindo-se
74 Não Sei Porque Te Foste Embora
75 Só à noitinha
76 Maria da Cruz
77 Anda o sol na minha rua

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.