Текст и перевод песни Amália Rodrigues - Perdigão
Perdigão
que
o
pensamento
Partridge,
your
thoughts
Subiu
em
alto
lugar
Have
ascended
to
a
high
place
Perde
a
pena
de
voar
You
lose
the
power
to
fly
Ganha
a
pena
do
tormento.
And
gain
the
pain
of
torment.
Não
tem
no
ar
nem
no
vento
In
the
air,
nor
in
the
wind
Asas
com
que
se
sustenha:
Are
there
wings
to
support
you:
Não
há
mal
que
lhe
não
venha
There
is
no
evil
that
does
not
come
to
you
Perdigão
perdeu
a
pena.
Partridge
has
lost
its
feather.
Quis
voar
a
uma
alta
torre
You
wanted
to
fly
to
a
high
tower
Mas
achou-se
desasado
But
you
found
yourself
wingless
E
vendo-se
depenado,
And
seeing
yourself
plucked,
De
puro
penado
morre.
You
die
of
pure
torment.
Se
a
queixumes
se
socorre
If
you
resort
to
complaints
Lança
no
fogo
mais
lenha:
Throw
more
wood
on
the
fire:
Não
há
mal
que
lhe
não
venha
There
is
no
evil
that
does
not
come
to
you
Perdigão
perdeu
a
pena.
Partridge
has
lost
its
feather.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Bertrand, Robert Oulman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.