Текст и перевод песни Amália Rodrigues - Petenera Portuguesa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petenera Portuguesa
Portuguese Petenera
Vem
acá
remediadora
Come
here,
healer
De
mis
penas
y
de
mis
males
Of
my
sorrows
and
my
troubles
Que
si
tu
no
los
remedias
If
you
don't
heal
them
No
me
los
remedia
nadie
No
one
else
will
Vem
acá
remediadora
Come
here,
healer
De
mis
penas
y
de
mis
males
Of
my
sorrows
and
my
troubles
Al
pie
de
un
árbol
sin
fruto
At
the
foot
of
a
fruitless
tree
Me
puse
a
considerar
I
began
to
reflect
Que
pocos
amigos
tiene
On
how
few
friends
you
have
Madre
de
mi
corazón
Mother
of
my
heart
Que
pocos
amigos
tiene
On
how
few
friends
you
have
El
que
no
tiene
que
dar
He
who
has
nothing
to
give
Al
pie
de
un
árbol
sin
fruto
At
the
foot
of
a
fruitless
tree
Me
puse
a
considerar
I
began
to
reflect
Quién
te
puso
Petenera
Who
named
you
Petenera
No
supo
ponerte
nombre
Did
not
know
how
to
name
you
Que
te
debiera
poner
They
should
have
named
you
La
perdición
de
los
hombres
The
perdition
of
men
Quien
te
puso
Petenera
Who
named
you
Petenera
No
supo
ponerte
nombre
Did
not
know
how
to
name
you
Donde
vas
bella
judia
Where
are
you
going,
beautiful
Jewess
Tan
compuesta
y
a
deshoras?
So
composed,
at
such
an
hour?
Voy
en
busca
del
rebeco
I
am
going
in
search
of
the
gazelle
Madre
de
mi
corazón
Mother
of
my
heart
Voy
en
busca
del
rebeco
I
am
going
in
search
of
the
gazelle
Que
está
en
una
sinagoga
Who
is
in
a
synagogue
Donde
vas
bella
judia
Where
are
you
going,
beautiful
Jewess
Tan
compuesta
y
a
deshoras?
So
composed,
at
such
an
hour?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditionnel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.