Текст и перевод песни Amália Rodrigues - Sei Finalmente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sei Finalmente
Теперь я знаю
Sei
finalmente
que
afirma
ou
fazem
apostas
Теперь
я
знаю,
что
утверждают
или
спорят,
Que
não
sou,
infelizmente,
aquela
de
quem
tu
gostas
Что
я,
к
сожалению,
не
та,
кого
ты
любишь.
Oh,
meu
amor,
fala-me
toda
a
verdade
О,
мой
любимый,
скажи
мне
всю
правду,
Seja
qual
for,
peço-te
eu,
por
caridade
Какой
бы
она
ни
была,
умоляю
тебя,
ради
всего
святого.
Tem
compaixão
desta
dor,
tem
dó
de
mim
Пожалей
эту
боль,
сжалься
надо
мной.
Eu
vi
um
sim,
onde
os
outros
viram
não
Я
видела
«да»
там,
где
другие
видели
«нет».
E
a
minha
luz
só
tu
foste
e
mais
ninguém
И
моим
светом
был
только
ты
и
никто
больше.
A
minha
cruz
pode
ser
o
teu
desdém
Моим
крестом
может
стать
твое
презрение.
Não
se
me
dá
que
se
riam
por
meu
fado
Мне
все
равно,
что
смеются
над
моей
судьбой,
Que
me
digam
não
ser
já
a
mulher
do
teu
ideal
Что
говорят,
что
я
уже
не
женщина
твоей
мечты.
Oh,
meu
amor,
que
à
minha
alma
te
encostas
О,
мой
любимый,
ты
так
близок
моей
душе,
Diz
o
que
for,
peço-te
eu
de
mãos
postas
Скажи
что
угодно,
умоляю
тебя,
со
сложенными
руками.
Tem
compaixão
desta
dor,
tem
dó
de
mim
Пожалей
эту
боль,
сжалься
надо
мной.
Eu
vi
um
sim,
onde
os
outros
viram
não
Я
видела
«да»
там,
где
другие
видели
«нет».
E
a
minha
luz
só
tu
foste
e
mais
ninguém
И
моим
светом
был
только
ты
и
никто
больше.
A
minha
cruz
pode
ser
o
teu
desdém
Моим
крестом
может
стать
твое
презрение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armandinho, Armando Freire Armandinho, Joao Linhares Barbosa, Linhares Barbosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.