Текст и перевод песни Amália Rodrigues - Tendinha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Junto
ao
arco
de
bandeira
Next
to
the
arc
of
the
flag
Há
uma
loja
tendinha
There's
a
little
corner
shop
De
aspecto
rasca
e
banal
With
a
raw
and
banal
aspect
Na
história
da
bebedeira
In
the
history
of
drunkenness
Ai,
aquela
casa
velhinha
Oh,
that
little
old
house
É
um
padrão
imortal
It's
an
immortal
pattern
Nesta
Lisboa
moderna
In
this
modern
Lisbon
É
da
tasca
humilde
e
terna
It's
in
the
humble
and
tender
tavern
Que
mantém
a
tradição
That
maintains
the
tradition
Velha
tendinha
Old
corner
shop
És
o
templo
da
pinguinha
You're
the
temple
of
the
pinguinha
Dois
dois
brancos,
da
ginginha
Of
two
white
wines,
of
the
ginginha
Da
boêmia
e
do
pimpão
Of
the
bohemian
and
the
pimp
Noutros
tempos,
os
fadistas
In
other
times,
the
fadistas
Vinham,
já
grossos
das
hortas
Would
come,
already
drunk
from
the
gardens
Pra
o
teu
balcão
returrar
To
your
counter
to
return
E
inspirados,
os
artistas
And
inspired,
the
artists
Iam
pra
aí,
horas
mortas
Would
go
there,
at
late
hours
Ouvir
o
fado
e
cantar
To
listen
to
the
fado
and
sing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Ferrão
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.