Текст и перевод песни Amália Rodrigues - Uma Casa Portuguesa
Accompagnée
par
les
guitares
Accompagnée
par
les
guitares
De
Domingos
Camarinha
et
Santos
Moreira
Domingos
Camarinha
et
Сантос
Морейра
Voici
la
grande
vedette
portugaise
Amália
Rodrigues
Voici
la
grande
vedette
portugaise
Амалия
Родригес
Casa
Portuguesa
Дом
Португальский
Numa
casa
portuguesa
fica
bem
В
португальском
доме
находится
Pão
e
vinho
sobre
a
mesa
Хлеб
и
вино
на
столе
E
se
à
porta
humildemente
bate
alguém
И
если
в
дверь
кротко
стучит
кто-то
Senta-se
à
mesa
co'a
gente
Сидит
за
столом
co
нами
Fica
bem
esta
franqueza,
fica
bem
Он
хорошо
это
открытость,
выглядит
хорошо
Que
o
povo
nunca
desmente
Что
народ
никогда
не
опровергает
A
alegria
da
pobreza
Радость
от
бедности
Está
nesta
grande
riqueza
В
этом
большое
богатство
De
dar,
e
ficar
contente
Дают,
и
быть
счастливым
Quatro
paredes
caiadas
Четыре
белые
стены
Um
cheirinho
à
alecrim
Аромат
с
розмарином
Um
cacho
de
uvas
doiradas
Гроздь
винограда
doiradas
Duas
rosas
num
jardim
Две
розы
в
саду
Um
São
José
de
azulejo
Из
Сан-Хосе
кафель
Mais
o
sol
da
primavera
Больше
весеннего
солнца
Uma
promessa
de
beijos
Обещание
поцелуя
Dois
braços
à
minha
espera
Две
руки
к
моей
ожидания
É
uma
casa
portuguesa,
com
certeza
Это
дом,
португальской,
конечно
É,
com
certeza,
uma
casa
portuguesa
Это,
конечно,
португальском
доме
No
conforto
pobrezinho
do
meu
lar
В
комфорт
pobrezinho
дому
Há
fartura
de
carinho
Есть
изобилия
заботы
E
a
cortina
da
janela
é
o
luar
И
занавес
окна
лунный
свет,
Mais
o
sol
que
bate
nela
Больше
солнца,
который
бьет
ее
Basta
pouco,
poucochinho
p'ra
alegrar
Просто
мало,
poucochinho
p'ra
радоваться
Uma
existência
singela
Существование
простого
É
só
amor,
pão
e
vinho
Только
любовь,
хлеб
и
вино
E
um
caldo
verde,
verdinho
И
caldo
verde,
verdinho
A
fumegar
na
tigela
В
fumegar
в
миску
Quatro
paredes
caiadas
Четыре
белые
стены
Um
cheirinho
á
alecrim
Аромат
будет
розмарина
Um
cacho
de
uvas
doiradas
Гроздь
винограда
doiradas
Duas
rosas
num
jardim
Две
розы
в
саду
Um
são
josé
de
azulejo
Из
сан-хосе
кафель
Mais
um
sol
da
primavera
Еще
один
солнечный
весенний
Uma
promessa
de
beijos
Обещание
поцелуя
Dois
braços
à
minha
espera
Две
руки
к
моей
ожидания
É
uma
casa
portuguesa,
com
certeza
Это
дом,
португальской,
конечно
É,
com
certeza,
uma
casa
portuguesa
Это,
конечно,
португальском
доме
É
uma
casa
portuguesa,
com
certeza
Это
дом,
португальской,
конечно
É,
com
certeza,
uma
casa
portuguesa
Это,
конечно,
португальском
доме
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferreira Reinaldo Edgar De Azevedo Silva, Fonseca Da Artur Vaz, Sequeira Vasco De Matos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.