Amália Rodrigues - Vai de Roda Agora - Versão inédita - перевод текста песни на немецкий

Vai de Roda Agora - Versão inédita - Amália Rodriguesперевод на немецкий




Vai de Roda Agora - Versão inédita
Dreht euch im Kreis jetzt - Unveröffentlichte Version
Num bailinho à portuguesa
Bei einem portugiesischen Tänzchen,
Com harmónio,
mit Harmonium,
O zambumba,
der Zambumba,
Mais os pratos
und den Becken,
Tem que se ter a certeza
muss man sicher sein,
De ter atado os sapatos
dass man die Schuhe zugebunden hat.
Se o mestre manda virar
Wenn der Meister zum Drehen auffordert,
Todo o rancho
drehte sich die ganze Gruppe
Num logo girou
sogleich auf einem Bein,
E sem dizer nada ao par
und ohne dem Partner etwas zu sagen,
Quando um vira
wenn einer sich dreht,
Outro virou
drehte sich der andere auch.
de roda agora
Dreht euch im Kreis jetzt,
Cada qual com o seu par
jeder mit seinem Partner, mein Lieber.
Ai que vai pela porta fora
Ach, der fliegt zur Tür hinaus,
Ai quem vier para namorar
ach, wer hierherkommt, um anzubandeln.
Cada um com a sua
Jeder mit seiner,
Que ninguém me troque o passo
dass mir keiner den Schritt verdirbt.
Ai que vai p'ró olho da rua
Ach, der fliegt hochkant raus,
Quem falta aqui ao compasso
wer hier aus dem Takt gerät.
alegria e respeito
Es gibt Freude und Respekt
No bailinho
beim Tänzchen
das nossas romarias
hier bei unseren Festen.
Parte-se a cara ao sujeito
Dem Kerl wird das Gesicht eingeschlagen,
Que pensar em avarias
der an Unfug denkt.
Ás vezes o mestre apita
Manchmal pfeift der Meister,
Para chamar a atenção
um Aufmerksamkeit zu heischen,
dos rapazes
hier von den Jungs.
E um tipo a quem grita
Und es gibt einen Typ, dem er zuruft:
Ó Chico olha o que fazes
„Oh Chico, schau, was du machst!“





Авторы: Alberto Janes

Amália Rodrigues - Fados 67
Альбом
Fados 67
дата релиза
08-12-2017

1 Vai de Roda Agora - Versão inédita
2 Primavera - Versão inédita
3 Libertação - Versão inédita
4 Quem o Fado Calunia - Excerto
5 Em Aranjuez com Teu Amor - Excerto
6 Sur un Air de Guitare
7 Aranjuez, mon Amour
8 Le Premier Jour du Monde
9 La Maison Sur le Port - Com final alternativo inédito
10 A Júlia Florista - Versão inédita
11 Partindo-se - Versão inédita
12 Gaivota - Excerto
13 Fado Português - Excerto
14 As Mãos que Trago - Versão publicada em 1997
15 As Mãos que Trago - Versão publicada em 2010
16 Cravos de Papel - Ensaio
17 La Maison Sur le Port
18 Aïe Mourir pour Toi - Versão inédita
19 Andorinha
20 Rua Sombria
21 Fado Acácio
22 Lavadeiras de Caneças - Inédito
23 Solidó dos Bolieiros "O Timpanas"
24 Ai Chico Chico - Versão inédita
25 Com Que Voz
26 Amor Sem Casa
27 Tendinha
28 Disse-te Adeus e Morri
29 Fado das Tamanquinhas
30 Há Festa na Mouraria
31 Fado do Ciúme
32 Vou Dar de Beber À Dor
33 Maldição
34 Caracóis
35 La, La, La
36 Canzone Per Te
37 Inch'allah
38 L' Important C'est La Rose
39 Au bord du tage
40 L' automne de notre amour
41 Em Aranjuez Com Teu Amor
42 Fado Nocturno
43 Barro Divino
44 Não Peças Demais À Vida
45 Minha Boca Não Se Atreve
46 Nem às Paredes Confesso
47 Cansaço
48 Naufrágio - Versão Inédita
49 Naufrágio
50 Nós, As Meninhas - Versão Inédita
51 Medo
52 Cravos de papel
53 Procura
54 Viuvinha - Versão Inédita
55 Viuvinha
56 Fadinho Serrano
57 Pedro Gaiteiro
58 Primavera
59 Não É Tarde
60 Fria Claridade
61 A Júlia Florista
62 Meu Nome Sabe - Me a Areia
63 Um Fado Nasce
64 Olhos Fechados
65 Carmencita
66 Fado Português
67 Tudo Isto É Fado
68 És Tudo Para Mim
69 Meia Noite e uma Guitarra
70 Antigamente
71 Ai Esta Pena de Mim
72 Nós, as meninhas
73 Partindo-se
74 Não Sei Porque Te Foste Embora
75 Só à noitinha
76 Maria da Cruz
77 Anda o sol na minha rua

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.