Текст и перевод песни Amália Rodrigues - Verde, Verde
A
minha
canção
é
verde
My
song
is
green
Sempre
de
verde
cantei
I've
always
sung
in
green
De
verde
cantei
ao
povo
I
sang
to
the
people
in
green
E
fui
de
verde
vestido
And
I
was
clothed
in
green
Cantar
à
mesa
do
rei
Singing
at
the
king's
table
Verde,
verde,
verde,
verde,
verde
Green,
green,
green,
green,
green
Verde
em
vão
cantei!
In
vain
I
sang
in
green!
Lindo
moço,
disse
o
povo
Handsome
lad,
said
the
people
Verde
moço,
disse
el
rei!
Green
lad,
said
the
king!
Tive
um
amor,
triste
sina!
I
had
a
love,
sad
fate!
Amar
é
perder
alguém
To
love
is
to
lose
someone
Desde
então
ficou
mais
verde
Since
then
everything
has
become
greener
Tudo
em
mim,
a
voz,
o
olhar
In
me,
my
voice,
my
eyes
E
o
meu
coração
também!
And
my
heart
too!
Verde,
verde,
verde,
verde,
verde
Green,
green,
green,
green,
green
Verde
em
vão
cantei!
In
vain
I
sang
in
green!
Coração,
por
que
és
tão
verde
Heart,
why
are
you
so
green
Por
que
és
verde
assim
também?
Why
are
you
so
green
too?
É
uma
vida
além
do
luto
It's
a
life
beyond
mourning
Amor
à
margem
da
lei
Love
on
the
fringes
of
the
law
Amigos
são
inimigos
Friends
are
enemies
Larga-me,
disseram
todos
Leave
me,
everyone
said
Só
eu
de
verde
fiquei!
Only
I
remained
green!
Verde,
verde,
verde,
verde,
verde
Green,
green,
green,
green,
green
Verde
em
vão
cantei!
In
vain
I
sang
in
green!
Ai,
canção,
por
que
és
tão
verde
Oh,
song,
why
are
you
so
green
Ai,
por
que
és
verde?
Não
sei!
Oh,
why
are
you
green?
I
don't
know!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Bertrand, Alain Oulman, Robert Oulman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.