Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verde Pino, Verde Mastro
Grüne Pinie, Grüner Mast
Não
há
flor
do
verde
pino
que
responda
Keine
Blume
der
grünen
Pinie
antwortet
A
quem,
como
eu,
dorme
singela,
Derjenigen,
die,
wie
ich,
arglos
schläft,
O
meu
amigo
anda
no
mar
e
eu
já
fui
onda,
Mein
Geliebter
ist
auf
See,
und
ich
war
schon
Welle,
Marinheira
e
aberta!
Seefahrerin
und
offen!
Pesa-me
todo
este
corpo
que
é
o
meu,
Schwer
lastet
dieser
mein
Körper
auf
mir,
Represado,
como
água
sem
destino,
Aufgestaut,
wie
Wasser
ohne
Ziel,
Anda
no
mar
o
meu
amigo,
ó
verde
pino
Auf
See
ist
mein
Geliebter,
o
grüne
Pinie,
Ó
verde
mastro
da
terra
até
ao
céu!
O
grüner
Mast
von
der
Erde
bis
zum
Himmel!
Soubera
eu
do
meu
amigo,
Wüsste
ich
nur
von
meinem
Geliebten,
E
não
estivera
só
comigo!
Und
wäre
nicht
allein
mit
mir!
Que
onda
redonda
eu
era
para
ele
Welch
runde
Welle
war
ich
für
ihn,
Quando,
fagueiro,
desejo
nos
levava,
Als,
zärtlich,
das
Verlangen
uns
trug,
Ao
lume
de
água
e
à
flor
da
pele
Zur
Glut
des
Wassers
und
zur
Blüte
der
Haut,
Pelo
tempo
que
mais
tempo
desdobrava!
Durch
die
Zeit,
die
weitere
Zeit
entfaltete!
E
como,
da
perdida
donzelia
Und
wie
ich
aus
verlorener
Mädchentugend
Me
arranquei
para
aquela
tempestade
Mich
jenem
Sturm
entriss,
Onde
se
diz,
duma
vez,
toda
a
verdade,
Wo
man
mit
einem
Mal
die
ganze
Wahrheit
sagt,
Que
é
a
um
tempo,
verdade
e
fantasia.
Die
zugleich
Wahrheit
und
Fantasie
ist.
Soubera
eu
do
meu
amigo,
Wüsste
ich
nur
von
meinem
Geliebten,
E
não
estivera
só
comigo.
Und
wäre
nicht
allein
mit
mir.
Que
sou
agora,
ó
verde
pino,
ó
verde
mastro,
Was
bin
ich
nun,
o
grüne
Pinie,
o
grüner
Mast,
Aqui
prantado
e
sem
poderes
largar?
Hier
gepflanzt
und
unfähig,
mich
zu
lösen?
Na
mágoa
destes
olhos,
só
um
rastro,
Im
Gram
dieser
Augen
nur
eine
Spur
Da
água
verdadeira
doutro
mar.
Vom
wahren
Wasser
eines
anderen
Meeres.
Soubera
eu
enfim
do
meu
amigo,
Wüsste
ich
doch
endlich
von
meinem
Geliebten,
E
não
estivera
só
comigo,
em
mim.
Und
wäre
nicht
allein
mit
mir,
in
mir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Oulman
Альбом
Segredo
дата релиза
01-01-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.