Текст и перевод песни Amália Rodrigues - Verde Pino, Verde Mastro
Verde Pino, Verde Mastro
Green Pine, Green Mast
Não
há
flor
do
verde
pino
que
responda
There
is
no
flower
of
the
green
pine
that
responds
A
quem,
como
eu,
dorme
singela,
To
whom,
like
me,
sleeps
simply,
O
meu
amigo
anda
no
mar
e
eu
já
fui
onda,
My
friend
walks
in
the
sea
and
I
was
once
a
wave,
Marinheira
e
aberta!
A
sailor
and
open!
Pesa-me
todo
este
corpo
que
é
o
meu,
This
body
that
is
mine
weighs
me
down,
Represado,
como
água
sem
destino,
Impounded,
like
water
with
no
destiny,
Anda
no
mar
o
meu
amigo,
ó
verde
pino
My
friend
walks
in
the
sea,
oh
green
pine
Ó
verde
mastro
da
terra
até
ao
céu!
Oh
green
mast
of
the
earth
to
the
sky!
Soubera
eu
do
meu
amigo,
If
only
I
knew
of
my
friend,
E
não
estivera
só
comigo!
I
would
not
be
alone
with
myself!
Que
onda
redonda
eu
era
para
ele
What
a
round
wave
I
would
be
for
him,
Quando,
fagueiro,
desejo
nos
levava,
When,
cheerful,
desire
carried
us,
Ao
lume
de
água
e
à
flor
da
pele
In
the
glow
of
water
and
the
flower
of
the
skin
Pelo
tempo
que
mais
tempo
desdobrava!
For
the
time
that
further
time
unfolded!
E
como,
da
perdida
donzelia
And
how,
from
the
lost
maiden
Me
arranquei
para
aquela
tempestade
I
tore
myself
away
for
that
storm
Onde
se
diz,
duma
vez,
toda
a
verdade,
Where,
at
once,
all
the
truth
is
told,
Que
é
a
um
tempo,
verdade
e
fantasia.
Which
is
at
once
truth
and
fantasy.
Soubera
eu
do
meu
amigo,
If
only
I
knew
of
my
friend,
E
não
estivera
só
comigo.
I
would
not
be
alone
with
myself.
Que
sou
agora,
ó
verde
pino,
ó
verde
mastro,
For
what
am
I
now,
oh
green
pine,
oh
green
mast,
Aqui
prantado
e
sem
poderes
largar?
Planted
here
and
unable
to
let
go?
Na
mágoa
destes
olhos,
só
um
rastro,
In
the
sorrow
of
these
eyes,
only
a
trace,
Da
água
verdadeira
doutro
mar.
Of
the
true
water
of
another
sea.
Soubera
eu
enfim
do
meu
amigo,
If
only
I
finally
knew
of
my
friend,
E
não
estivera
só
comigo,
em
mim.
I
would
not
be
alone
with
myself,
within
myself.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Oulman
Альбом
Segredo
дата релиза
24-11-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.