Amália Rodrigues - Ó Careca - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Amália Rodrigues - Ó Careca




Ó Careca
Ó Careca
Grazie
Thank you
In Portogallo abbiamo nel mese de Giugno, a Lisbona
In Portugal we have in the month of June, in Lisbon
A Li-, haha, gra-
In Li-, haha, gra-
A Lisbona le feste di Sant'Antonio, San Giovanni, San Pietro
In Lisbon the festivals of Saint Anthony, Saint John, Saint Peter
E ogni quartiere ha una marcia
And each neighborhood has a march
E quella, una marcia di quella stazione felice de Lisbona
And this, a march of that happy station in Lisbon
È il mese de Giugno, la primavera
It is the month of June, spring
E questa marcia parla di un signore senza capelli e-
And this march speaks of a gentleman without hair and-
Che vuole dire "careca" in Portoghese
Which means "bald" in Portuguese
Esta moda nova de andar sem chapéu
This new fashion of not wearing a hat
Faço um figurão com a cabeça ao léu
I make a figure with my head exposed
Mas se a moda pega tenho que aturar
But if the fashion catches on I have to put up with it
Esta cegarrega que é de arreliar
This blindness that is so annoying
Ó careca, ó careca tira a boina
Oh baldy, oh baldy, take off your beret
Que é moda andar em cabelo
Because it's fashionable to go about with your hair out
Com a breca tira a tampa da careca
With the bottom hat, take the lid off your bald spot
Que a careca não tem pelo
Because a bald spot has no hair
Esta moda nova de andar sem chapéu
This new fashion of not wearing a hat
Faço um figurão com a cabeça ao léu
I make a figure with my head exposed
Mas se a moda pega tenho que aturar
But if the fashion catches on I have to put up with it
Esta cegarrega que é de arreliar
This blindness that is so annoying
Ó careca, ó careca tira a boina
Oh baldy, oh baldy, take off your beret
Que é moda andar em cabelo
Because it's fashionable to go about with your hair out
Com a breca tira a tampa da careca
With the bottom hat, take the lid off your bald spot
Que a careca não tem pelo
Because a bald spot has no hair
Ó careca, ó careca tira a boina
Oh baldy, oh baldy, take off your beret
Que é moda andar em cabelo
Because it's fashionable to go about with your hair out
Com a breca tira a tampa da careca
With the bottom hat, take the lid off your bald spot
Que a careca não tem pelo
Because a bald spot has no hair
Eu não encontro o Édonis
I can't find Adonai
Grazie
Thank you
Muito Obrigada
Thank you very much





Авторы: Alberto Janes, Joaquim Bernardo Nascimento, Raul Câmara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.