Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime
cómo,
cuándo
y
por
qué
Sag
mir,
wie,
wann
und
warum
Te
estoy
pensado
y
pensado
otra
vez
Ich
denke
und
denke
schon
wieder
an
dich
Quiero
acercarme,
pero
no
me
dejas
Ich
will
näher
kommen,
aber
du
lässt
mich
nicht
¿Por
qué
eres
tan
frío?
Warum
bist
du
so
kalt?
Y
si
tal
vez
solo
soy
yo
Und
wenn
ich
es
vielleicht
nur
bin
Todos
me
dicen
que
eres
un
sol
Alle
sagen
mir,
du
bist
eine
Sonne
Pero
no
puedo
dejar
de
notarlo
Aber
ich
kann
nicht
aufhören,
es
zu
bemerken
¿Por
qué
eres
tan
frío?
Warum
bist
du
so
kalt?
Y
como
si
tú
supieras
Und
als
ob
du
wüsstest,
Que
me
muero
de
calor
Dass
ich
vor
Hitze
sterbe
Me
das
sombra
y
es
mejor
Du
gibst
mir
Schatten
und
es
ist
besser
Dímelo,
¿a
qué
juegas?
Sag
es
mir,
was
spielst
du?
Lo
que
sea,
aquí
estoy
sufriendo
Was
auch
immer,
ich
leide
hier
Dime
cómo,
cuándo
y
por
qué
Sag
mir,
wie,
wann
und
warum
Te
estoy
pensado
y
pensado
otra
vez
Ich
denke
und
denke
schon
wieder
an
dich
Quiero
acercarme,
pero
no
me
dejas
Ich
will
näher
kommen,
aber
du
lässt
mich
nicht
¿Por
qué
eres
tan
frío?
Warum
bist
du
so
kalt?
Y
si
tal
vez
solo
soy
yo
Und
wenn
ich
es
vielleicht
nur
bin
Todos
me
dicen
que
eres
un
sol
Alle
sagen
mir,
du
bist
eine
Sonne
Pero
no
puedo
dejar
de
notarlo
Aber
ich
kann
nicht
aufhören,
es
zu
bemerken
¿Por
qué
eres
tan
frío?
(¿Por
qué
eres
tan
frío?)
Warum
bist
du
so
kalt?
(Warum
bist
du
so
kalt?)
¿Por
qué
eres
tan
frío
conmigo?
Warum
bist
du
so
kalt
zu
mir?
¿Por
qué
eres
tan
frío
conmigo?
Warum
bist
du
so
kalt
zu
mir?
¿Por
qué
eres
tan
frío
conmigo?
Warum
bist
du
so
kalt
zu
mir?
Y
si
tal
vez
solo
soy
yo
Und
wenn
ich
es
vielleicht
nur
bin
Todos
me
dicen
que
eres
un
sol
Alle
sagen
mir,
du
bist
eine
Sonne
Pero
no
puedo
dejar
de
notarlo
Aber
ich
kann
nicht
aufhören,
es
zu
bemerken
¿Por
qué
eres
tan
frío?
Warum
bist
du
so
kalt?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Rebellon, Ambar Cruz, Sebastian Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.