Ambar Lucid - Lizard - перевод текста песни на немецкий

Lizard - Ambar Lucidперевод на немецкий




Lizard
Eidechse
I've got a lizard in my hand right now
Ich hab' grad 'ne Eidechse in meiner Hand
No, I don't give a fuck 'bout what you gotta say to me
Nein, es ist mir scheißegal, was du mir zu sagen hast
What you gotta say to me
Was du mir zu sagen hast
I'm a little difficult right now
Ich bin grad ein bisschen schwierig
But it's all okay 'cause I'm feelin' my freedom, I'm feelin' so free now
Aber es ist alles okay, denn ich fühle meine Freiheit, ich fühle mich jetzt so frei
And now you mention some things (mention some things)
Und jetzt erwähnst du ein paar Dinge (erwähnst ein paar Dinge)
Got lost in her presence (oh presence)
Verlor mich in ihrer Gegenwart (oh Gegenwart)
Her aura so pleasant (her aura so pleasant)
Ihre Aura so angenehm (ihre Aura so angenehm)
Why are we connected? (We're connected baby oh)
Warum sind wir verbunden? (Wir sind verbunden, Baby, oh)
I was starin' at my old tattoo then I thought of you
Ich starrte auf mein altes Tattoo, dann dachte ich an dich
I think I saw you blinkin', think I saw you blinkin'
Ich glaube, ich sah dich blinzeln, glaube, ich sah dich blinzeln
(Saw you blinkin', yes, I'm trippin')
(Sah dich blinzeln, ja, ich trippe)
I've been smokin' just a little too much but it's all okay
Ich hab' ein bisschen zu viel geraucht, aber es ist alles okay
'Cause it has me thinkin', it has me thinkin'
Denn es bringt mich zum Nachdenken, es bringt mich zum Nachdenken
Turn around, if I got the energies that we're shown
Dreh dich um, wenn ich die Energien habe, die uns gezeigt werden
Turn around, if I got the amount that we're grown
Dreh dich um, wenn ich das Maß erreicht habe, um das wir gewachsen sind
Turn around, if I take the glass out where we're thorn, oh and
Dreh dich um, wenn ich das Glas herausnehme, wo wir der Dorn sind, oh und
I've got a lizard in my hand right now
Ich hab' grad 'ne Eidechse in meiner Hand
No, I don't give a fuck 'bout what you gotta say to me
Nein, es ist mir scheißegal, was du mir zu sagen hast
What you gotta say to me (ey, ey, yeah, yeah, yeah)
Was du mir zu sagen hast (ey, ey, yeah, yeah, yeah)
I'm a little difficult right now
Ich bin grad ein bisschen schwierig
But it's all okay 'cause I'm feelin' my freedom, I'm feelin' so free now
Aber es ist alles okay, denn ich fühle meine Freiheit, ich fühle mich jetzt so frei
And now you mention some things (mention some things)
Und jetzt erwähnst du ein paar Dinge (erwähnst ein paar Dinge)
Got lost in her presence (oh presence)
Verlor mich in ihrer Gegenwart (oh Gegenwart)
Her aura so pleasant (her aura so pleasant)
Ihre Aura so angenehm (ihre Aura so angenehm)
Why are we connected? (We're connected baby oh)
Warum sind wir verbunden? (Wir sind verbunden, Baby, oh)
I was starin' at my old tattoo then I thought of you
Ich starrte auf mein altes Tattoo, dann dachte ich an dich
I think I saw you blinkin', think I say you blinkin'
Ich glaube, ich sah dich blinzeln, glaube, ich sage, du blinzelst
(Saw you blinkin', yes, I'm trippin')
(Sah dich blinzeln, ja, ich trippe)
I've been smokin' just a little too much but it's all okay
Ich hab' ein bisschen zu viel geraucht, aber es ist alles okay
'Cause it has me thinkin' (it has me thinkin')
Denn es bringt mich zum Nachdenken (es bringt mich zum Nachdenken)
It has me thinkin' (it has me think thinkin')
Es bringt mich zum Nachdenken (es bringt mich zum Nach- Nachdenken)
I've got a lizard in my hand right now
Ich hab' grad 'ne Eidechse in meiner Hand
No, I don't give a fuck 'bout what you gotta say to me
Nein, es ist mir scheißegal, was du mir zu sagen hast
What you gotta say to me
Was du mir zu sagen hast
I'm a little difficult right now
Ich bin grad ein bisschen schwierig
But it's all okay 'cause I'm feelin' my freedom, I'm feelin' so free now
Aber es ist alles okay, denn ich fühle meine Freiheit, ich fühle mich jetzt so frei






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.