Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
got
a
lizard
in
my
hand
right
now
Ich
hab'
grad
'ne
Eidechse
in
meiner
Hand
No,
I
don't
give
a
fuck
'bout
what
you
gotta
say
to
me
Nein,
es
ist
mir
scheißegal,
was
du
mir
zu
sagen
hast
What
you
gotta
say
to
me
Was
du
mir
zu
sagen
hast
I'm
a
little
difficult
right
now
Ich
bin
grad
ein
bisschen
schwierig
But
it's
all
okay
'cause
I'm
feelin'
my
freedom,
I'm
feelin'
so
free
now
Aber
es
ist
alles
okay,
denn
ich
fühle
meine
Freiheit,
ich
fühle
mich
jetzt
so
frei
And
now
you
mention
some
things
(mention
some
things)
Und
jetzt
erwähnst
du
ein
paar
Dinge
(erwähnst
ein
paar
Dinge)
Got
lost
in
her
presence
(oh
presence)
Verlor
mich
in
ihrer
Gegenwart
(oh
Gegenwart)
Her
aura
so
pleasant
(her
aura
so
pleasant)
Ihre
Aura
so
angenehm
(ihre
Aura
so
angenehm)
Why
are
we
connected?
(We're
connected
baby
oh)
Warum
sind
wir
verbunden?
(Wir
sind
verbunden,
Baby,
oh)
I
was
starin'
at
my
old
tattoo
then
I
thought
of
you
Ich
starrte
auf
mein
altes
Tattoo,
dann
dachte
ich
an
dich
I
think
I
saw
you
blinkin',
think
I
saw
you
blinkin'
Ich
glaube,
ich
sah
dich
blinzeln,
glaube,
ich
sah
dich
blinzeln
(Saw
you
blinkin',
yes,
I'm
trippin')
(Sah
dich
blinzeln,
ja,
ich
trippe)
I've
been
smokin'
just
a
little
too
much
but
it's
all
okay
Ich
hab'
ein
bisschen
zu
viel
geraucht,
aber
es
ist
alles
okay
'Cause
it
has
me
thinkin',
it
has
me
thinkin'
Denn
es
bringt
mich
zum
Nachdenken,
es
bringt
mich
zum
Nachdenken
Turn
around,
if
I
got
the
energies
that
we're
shown
Dreh
dich
um,
wenn
ich
die
Energien
habe,
die
uns
gezeigt
werden
Turn
around,
if
I
got
the
amount
that
we're
grown
Dreh
dich
um,
wenn
ich
das
Maß
erreicht
habe,
um
das
wir
gewachsen
sind
Turn
around,
if
I
take
the
glass
out
where
we're
thorn,
oh
and
Dreh
dich
um,
wenn
ich
das
Glas
herausnehme,
wo
wir
der
Dorn
sind,
oh
und
I've
got
a
lizard
in
my
hand
right
now
Ich
hab'
grad
'ne
Eidechse
in
meiner
Hand
No,
I
don't
give
a
fuck
'bout
what
you
gotta
say
to
me
Nein,
es
ist
mir
scheißegal,
was
du
mir
zu
sagen
hast
What
you
gotta
say
to
me
(ey,
ey,
yeah,
yeah,
yeah)
Was
du
mir
zu
sagen
hast
(ey,
ey,
yeah,
yeah,
yeah)
I'm
a
little
difficult
right
now
Ich
bin
grad
ein
bisschen
schwierig
But
it's
all
okay
'cause
I'm
feelin'
my
freedom,
I'm
feelin'
so
free
now
Aber
es
ist
alles
okay,
denn
ich
fühle
meine
Freiheit,
ich
fühle
mich
jetzt
so
frei
And
now
you
mention
some
things
(mention
some
things)
Und
jetzt
erwähnst
du
ein
paar
Dinge
(erwähnst
ein
paar
Dinge)
Got
lost
in
her
presence
(oh
presence)
Verlor
mich
in
ihrer
Gegenwart
(oh
Gegenwart)
Her
aura
so
pleasant
(her
aura
so
pleasant)
Ihre
Aura
so
angenehm
(ihre
Aura
so
angenehm)
Why
are
we
connected?
(We're
connected
baby
oh)
Warum
sind
wir
verbunden?
(Wir
sind
verbunden,
Baby,
oh)
I
was
starin'
at
my
old
tattoo
then
I
thought
of
you
Ich
starrte
auf
mein
altes
Tattoo,
dann
dachte
ich
an
dich
I
think
I
saw
you
blinkin',
think
I
say
you
blinkin'
Ich
glaube,
ich
sah
dich
blinzeln,
glaube,
ich
sage,
du
blinzelst
(Saw
you
blinkin',
yes,
I'm
trippin')
(Sah
dich
blinzeln,
ja,
ich
trippe)
I've
been
smokin'
just
a
little
too
much
but
it's
all
okay
Ich
hab'
ein
bisschen
zu
viel
geraucht,
aber
es
ist
alles
okay
'Cause
it
has
me
thinkin'
(it
has
me
thinkin')
Denn
es
bringt
mich
zum
Nachdenken
(es
bringt
mich
zum
Nachdenken)
It
has
me
thinkin'
(it
has
me
think
thinkin')
Es
bringt
mich
zum
Nachdenken
(es
bringt
mich
zum
Nach-
Nachdenken)
I've
got
a
lizard
in
my
hand
right
now
Ich
hab'
grad
'ne
Eidechse
in
meiner
Hand
No,
I
don't
give
a
fuck
'bout
what
you
gotta
say
to
me
Nein,
es
ist
mir
scheißegal,
was
du
mir
zu
sagen
hast
What
you
gotta
say
to
me
Was
du
mir
zu
sagen
hast
I'm
a
little
difficult
right
now
Ich
bin
grad
ein
bisschen
schwierig
But
it's
all
okay
'cause
I'm
feelin'
my
freedom,
I'm
feelin'
so
free
now
Aber
es
ist
alles
okay,
denn
ich
fühle
meine
Freiheit,
ich
fühle
mich
jetzt
so
frei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.