Ambassador - Body Talk - перевод текста песни на немецкий

Body Talk - Ambassadorперевод на немецкий




Body Talk
Körpersprache
Don't forget that the body talks
Vergiss nicht, dass der Körper spricht
You've got to watch what you say with your body parts
Du musst aufpassen, was du mit deinen Körperteilen sagst
We're in a day where they display the body art
Wir leben in einer Zeit, in der Körperkunst zur Schau gestellt wird
But don't forget about the blaze that the body sparks (the body talks)
Aber vergiss nicht die Glut, die der Körper entfacht (der Körper spricht)
Don't forget that the body talks
Vergiss nicht, dass der Körper spricht
You've got to watch what you say with your body parts
Du musst aufpassen, was du mit deinen Körperteilen sagst
We're in a day where we display the body art
Wir leben in einer Zeit, in der wir Körperkunst zur Schau stellen
But don't forget about the blaze that the body sparks (the body talks)
Aber vergiss nicht die Glut, die der Körper entfacht (der Körper spricht)
Now I'm about to build a case like a lawyer
Jetzt werde ich einen Fall aufbauen wie ein Anwalt
I need grace cause I'm a face heat like a broiler
Ich brauche Gnade, denn ich bin ein Gesicht, das হিটzt wie ein Grill
But I assure ya, I'm for ya
Aber ich versichere dir, ich bin für dich da
Represent the only God who would die and He's not Sawyer (He's Jesus)
Ich repräsentiere den einzigen Gott, der sterben würde, und er ist nicht Sawyer (Er ist Jesus)
I'll slow it down I'm a walk for ya
Ich werde es langsamer angehen, ich gehe für dich
You've been goin' round letting the round parts of the body talk for ya
Du bist herumgegangen und hast die runden Teile des Körpers für dich sprechen lassen
It's a sad state of affair
Es ist ein trauriger Zustand
I'm aware with the rear
Ich bin mir bewusst mit dem Hinterteil
Some of you all have gone and made a career
Einige von euch haben daraus eine Karriere gemacht
Nobody is seeking a hottie that's highly indecent
Niemand sucht eine heiße Frau, die höchst unanständig ist
Except when they wanna use the hottie for obvious reasons
Außer wenn sie die heiße Frau aus offensichtlichen Gründen benutzen wollen
Please know your body be speaking
Bitte wisse, dass dein Körper spricht
I'm not talking about the kind of body talk you get from out of Ephesians
Ich spreche nicht von der Art von Körpersprache, die man aus Epheserbrief bekommt
I'm talking about the kind you hear on the ave
Ich spreche von der Art, die man auf der Straße hört
Where starers be at
Wo স্টারার sich aufhalten
They sit back and mack just to stare at your back
Sie lehnen sich zurück und machen an, nur um deinen Rücken anzustarren
I wanna help but it's in the blood stream of the culture
Ich möchte helfen, aber es liegt im Blutkreislauf der Kultur
And some of you queens are so mean I can't seem to approach ya
Und einige von euch Königinnen sind so gemein, dass ich mich euch nicht nähern kann
Don't forget that the body talks
Vergiss nicht, dass der Körper spricht
You've got to watch what you say with your body parts
Du musst aufpassen, was du mit deinen Körperteilen sagst
We're in a day where they display the body art
Wir leben in einer Zeit, in der Körperkunst zur Schau gestellt wird
But don't forget about the blaze that the body sparks (the body talks)
Aber vergiss nicht die Glut, die der Körper entfacht (der Körper spricht)
Don't forget that the body talks
Vergiss nicht, dass der Körper spricht
You've got to watch what you say with your body parts
Du musst aufpassen, was du mit deinen Körperteilen sagst
We're in a day where they display the body art
Wir leben in einer Zeit, in der Körperkunst zur Schau gestellt wird
Don't forget about the blaze that the body sparks (the body talks)
Aber vergiss nicht die Glut, die der Körper entfacht (der Körper spricht)
Most women have care in their genes
Die meisten Frauen haben Fürsorge in ihren Genen
Where's the care you killing us today the way you're wearing those jeans
Wo ist die Fürsorge, du bringst uns heute um, so wie du diese Jeans trägst
A few of us really care for the King
Einige wenige von uns kümmern sich wirklich um den König
We've got to fight when you're in sight
Wir müssen kämpfen, wenn du in Sicht bist
For other men staring's no thing
Für andere Männer ist das Starren kein Ding
"Well don't look then"
"Dann schau nicht hin"
Well sis, I wasn't lookin'
Nun, Schwester, ich habe nicht hingeschaut
But if I've gotta nose can I help smelling the cooking
Aber wenn ich eine Nase habe, kann ich dann etwas dafür, dass ich das Kochen rieche
I know you can blame it on the weakness of men
Ich weiß, du kannst es auf die Schwäche der Männer schieben
But the weakness is made weaker when we see your skin
Aber die Schwäche wird noch schwächer, wenn wir deine Haut sehen
Don't mean to offend but somebody needs to contend for sensitivity
Ich will dich nicht beleidigen, aber jemand muss für Sensibilität eintreten
Ok yeah the reason is sin
Okay, ja, der Grund ist Sünde
I'm not faking believe me
Ich täusche nichts vor, glaub mir
You're not makin' it easy
Du machst es nicht einfach
And I'm able to see the
Und ich bin in der Lage, den
Plot of Satan for sheezy
Plan Satans zu durchschauen
He's got us thinkin' it's easy
Er lässt uns denken, es sei einfach
To watch the things on the TV
Die Dinge im Fernsehen anzuschauen
Then control the soul which gets inflamed when it sees these
Dann kontrolliere die Seele, die sich entzündet, wenn sie diese
Women who seem to think their body is free
Frauen sieht, die zu denken scheinen, ihr Körper sei frei
Save it for your husband or maybe you're husband to be
Heb es dir für deinen Ehemann auf, oder vielleicht für deinen zukünftigen Ehemann
But don't forget that the body talks
Aber vergiss nicht, dass der Körper spricht
You've got to watch what you say with your body parts
Du musst aufpassen, was du mit deinen Körperteilen sagst
We're in a day where they display the body art
Wir leben in einer Zeit, in der Körperkunst zur Schau gestellt wird
But don't forget about the blaze that the body sparks (the body talks)
Aber vergiss nicht die Glut, die der Körper entfacht (der Körper spricht)
Don't forget that the body talks
Vergiss nicht, dass der Körper spricht
You've got to watch what you say with your body parts
Du musst aufpassen, was du mit deinen Körperteilen sagst
We're in a day where we display the body art
Wir leben in einer Zeit, in der wir Körperkunst zur Schau stellen
Don't forget about the blaze that the body sparks (the body talks)
Vergiss nicht die Glut, die der Körper entfacht (der Körper spricht)
You're probably thinking I'm not any fun
Du denkst wahrscheinlich, ich mache keinen Spaß
Consider girl we're in a world where if you're 12 you look 21
Bedenke, Mädchen, wir leben in einer Welt, in der du mit 12 wie 21 aussiehst
Men teach your sons when he's young
Männer, lehrt eure Söhne, wenn sie jung sind
Or when slimmy comes he'll feed the sweet tooth he has for her sinny bun
Oder wenn Slimmy kommt, wird er die Naschkatze füttern, die er für ihren süßen Po hat
You know the logic, girls flaunt it cause they've got it
Du kennst die Logik, Mädchen zeigen es, weil sie es haben
We want a project, yeah we wonder, could we knock it?
Wir wollen ein Projekt, ja, wir fragen uns, ob wir es anmachen könnten?
Sorry brothers I'm unpacking the plan
Tut mir leid, Brüder, ich packe den Plan aus
Sorry mothers we love ya but we learn to mack from a man
Tut mir leid, Mütter, wir lieben euch, aber wir lernen von einem Mann, wie man anmacht
Relationships we see are quick, a flash in the pan
Beziehungen, die wir sehen, sind schnell, ein Strohfeuer
Marriages that stick are few, like Blacks in Japan
Ehen, die halten, sind selten, wie Schwarze in Japan
Big bottoms have got a lot of men trapped in a trance
Große Hintern haben viele Männer in Trance versetzt
Their flesh causing lots of interest like cash in advance
Ihr Fleisch erregt viel Interesse, wie Bargeld im Voraus
If that was your plan it worked because you're all that
Wenn das dein Plan war, hat es funktioniert, denn du bist all das
But all that says to us is that you might be faster than a corvette
Aber all das sagt uns nur, dass du vielleicht schneller bist als eine Corvette
Listen ladies I implore you to be pure
Hört zu, meine Damen, ich bitte euch inständig, rein zu sein
If not read Isaiah 3:16-3:24
Wenn nicht, lest Jesaja 3,16-3,24
Don't forget that the body talks
Vergiss nicht, dass der Körper spricht
You've got to watch what you say with your body parts
Du musst aufpassen, was du mit deinen Körperteilen sagst
We're in a day where they display the body art
Wir leben in einer Zeit, in der Körperkunst zur Schau gestellt wird
But don't forget about the blaze that the body sparks (the body talks)
Aber vergiss nicht die Glut, die der Körper entfacht (der Körper spricht)
Don't forget that the body talks
Vergiss nicht, dass der Körper spricht
You've got to watch what you say with your body parts
Du musst aufpassen, was du mit deinen Körperteilen sagst
We're in a day where we display the body art
Wir leben in einer Zeit, in der wir Körperkunst zur Schau stellen
Don't forget about the blaze that the body sparks (the body talks)
Vergiss nicht die Glut, die der Körper entfacht (der Körper spricht)





Авторы: William Tyrone Branch, Kevin Arthur


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.