Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Many Chainz
Zu viele Ketten
I′m
tired
of
y'all
niggas
Ich
hab'
euch
Kerle
satt
Thinking
that
we
need
y′all
niggas
Die
denken,
dass
wir
euch
Kerle
brauchen
Like
we
eat,
sleep,
and
breath
y'all
niggas
Als
ob
wir
euch
Kerle
essen,
schlafen
und
atmen
We
don't
need
y′all
niggas
Wir
brauchen
euch
Kerle
nicht
"You
think
you
gone
be
bigger?"
„Du
denkst,
du
wirst
was
Besseres?“
Like
i
said
we
don′t
need
yall
Nigga
Wie
gesagt,
wir
brauchen
euch
Kerle
nicht
Tryna
play
me
Versuchst,
mit
mir
Spielchen
zu
treiben
No
it
won't
happen
baby
Nein,
das
wird
nicht
passieren,
Baby
Boy
you
gotta
be
crazy
Junge,
du
musst
verrückt
sein
Cause
you
can′t
play
me
Denn
mich
kannst
du
nicht
ausspielen
Don't
ever
think
in
your
life
you
could
ever
boss
up
on
me
Denk
nicht
mal
im
Traum
daran,
dass
du
jemals
über
mich
bestimmen
könntest
Did
peter
piper
really
pick
a
pepper
Hat
Peter
Piper
wirklich
'nen
Pfeffer
gepflückt?
Kiss
him
bye
and
wish
ya
never
met
him
Gib
ihm
'nen
Abschiedskuss
und
wünsch
dir,
du
hättest
ihn
nie
getroffen
Call
my
girls
to
feel
better
Ruf
meine
Mädels
an,
um
mich
besser
zu
fühlen
He
gone
ride
the
wave
when
it
gets
better
Er
wird
auf
der
Welle
mitreiten,
wenn
es
besser
wird
Can′t
you
take
me
back
„Kannst
du
mich
nicht
zurücknehmen?“
Hold
the
gang
down
Stehe
zur
Gang
Through
whatever
Egal
was
passiert
Italian
beef
dip
Italienisches
Rindfleisch-Dip
With
hot
pepper
Mit
scharfem
Pfeffer
Reppin
ChiTown
through
whatever
Repräsentiere
ChiTown,
egal
was
passiert
When
you
seeing
me
hopping
on
beat
Wenn
du
siehst,
wie
ich
auf
den
Beat
springe
Everyone
better
stand
on
2 feet
Jeder
stellt
sich
besser
hin
Baby
girl
you
don't
really
want
beef
Schätzchen,
du
willst
wirklich
keinen
Stress
If
you
think
I′m
playing
please
try
me
Wenn
du
denkst,
ich
spiele
nur,
dann
versuch's
doch
Girl
might
as
well
hope
in
beef
Mädel,
steig
ruhig
mit
in
den
Beef
ein
Causes
you
know
you
can't
hop
in
a
jag
Weil
du
weißt,
du
kannst
nicht
in
einen
Jag
steigen
Foot
on
the
gas
Fuß
auf
dem
Gas
Increase
the
dash
Drück
aufs
Tacho
290
swerving
real
fast
Auf
der
290,
sehr
schnell
am
Schlängeln
Look
If
you
gone
check
me
Hör
zu,
wenn
du
mich
überprüfen
willst
Then
at
me
Dann
markier
mich
(@
me)
Cause
sneak
dissing
ain't
correcting
me
Denn
heimliches
Dissen
korrigiert
mich
nicht
None
of
you
effect
me
Keiner
von
euch
beeinflusst
mich
You
effected?
Du
bist
betroffen?
I
got
your
recipe
Ich
hab
dein
Rezept
Now
baby
girl
respect
me
Also
Schätzchen,
respektier
mich
Yo
boyfriend
just
message
me
Dein
Freund
hat
mir
gerade
geschrieben
I
told
him
not
to
mess
with
me
Ich
hab
ihm
gesagt,
er
soll
sich
nicht
mit
mir
anlegen
So
girl
please
quit
stressing
me
Also
Mädel,
hör
bitte
auf,
mich
zu
stressen
Y′all
boy
lame
Ihr
Jungs
seid
lahm
Yall
ain′t
got
fame
Ihr
habt
keinen
Ruhm
You
ain't
got
money
Du
hast
kein
Geld
You
ain′t
on
planes
Du
bist
nicht
in
Flugzeugen
unterwegs
You
know
my
name
Du
kennst
meinen
Namen
So
say
my
name
Also
sag
meinen
Namen
Get
in
line
Stell
dich
hinten
an
And
wait
for
yo
time
Und
warte
auf
deine
Zeit
Ex
boyfriend
want
all
my
time
Ex-Freund
will
meine
ganze
Zeit
He
mad
now
I
won't
give
him
time
Er
ist
sauer,
weil
ich
ihm
jetzt
keine
Zeit
gebe
Should
have
known
this
Hätte
es
wissen
müssen
I
do
this
Ich
mach
das
so
Come
correct
Tritt
korrekt
auf
Before
you
make
a
diss
Bevor
du
einen
Diss
machst
When
I
walk
in
I′m
on
fleek
Wenn
ich
reinkomme,
bin
ich
perfekt
gestylt
Fendi
shoes
all
on
my
feet
Fendi-Schuhe
an
meinen
Füßen
Flawless
when
I
hit
the
streets
Makellos,
wenn
ich
auf
die
Straße
gehe
Birdie
Lashes
only
on
me
Nur
Birdie
Lashes
an
mir
Don't
call
me
gossip
about
tea
Ruf
mich
nicht
an,
um
über
den
neuesten
Klatsch
zu
tratschen
Don′t
like
them
sitting
round
me
Mag
es
nicht,
wenn
sie
um
mich
rumsitzen
I
like
to
make
my
own
money
and
I
spent
it
on
me
Ich
mag
es,
mein
eigenes
Geld
zu
verdienen,
und
ich
gebe
es
für
mich
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amber Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.