Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For Every Mountain
Für jeden Berg
I've
got
so
much
to
thank
God
for.
Ich
habe
Gott
so
viel
zu
verdanken.
So
many
wonderful
blessings
and
so
many
open
doors.
So
viele
wunderbare
Segnungen
und
so
viele
offene
Türen.
I
brand
new
mercy
along
with
you
each
day.
Jeden
Tag
eine
brandneue
Gnade,
die
ich
mit
dir
teile.
That's
why
I
praise
You
and
for
this
I'll
give
you
praise
Darum
preise
ich
Dich,
und
dafür
werde
ich
Dich
loben.
For
wake
me
up
in
this
morning
(that's
why
I
praise
you)
Dafür,
dass
du
mich
heute
Morgen
aufgeweckt
hast
(darum
preise
ich
Dich)
For
starting
me
up
in
my
way
(that's
why
I
praise
you)
Dafür,
dass
du
mich
auf
meinen
Weg
gebracht
hast
(darum
preise
ich
Dich)
For
let
me
see
the
tuning
(that's
why
I
praise
you)
Dafür,
dass
du
mich
die
Melodie
sehen
lässt
(darum
preise
ich
Dich)
I've
been
brand
new
day
Ich
habe
einen
brandneuen
Tag
erlebt
For
brand
new
mercy
(that's
why
I
praise
you)
Für
die
brandneue
Gnade
(darum
preise
ich
Dich)
You
give
to
me
each
day
(that's
why
I
praise
you)
Die
Du
mir
jeden
Tag
schenkst
(darum
preise
ich
Dich)
That's
why
I
praise
you.
Darum
preise
ich
Dich.
And
for
this
I'll
give
you
praise.
Und
dafür
werde
ich
Dich
loben.
For
Every
Mountain,
you
brought
me
over.
Für
jeden
Berg,
über
den
Du
mich
gebracht
hast.
For
Every
Trial,
you've
seen
me
through.
Für
jede
Prüfung,
durch
die
Du
mich
hindurchgeführt
hast.
For
Every
Blessing,
hallelujah!
Für
jeden
Segen,
Halleluja!
For
this
I'll
give
you
Praise.
Dafür
werde
ich
Dich
loben.
For
Every
Mountain,
you
brought
me
over.
Für
jeden
Berg,
über
den
Du
mich
gebracht
hast.
For
Every
Trial,
you've
seen
me
through.
Für
jede
Prüfung,
durch
die
Du
mich
hindurchgeführt
hast.
For
Every
Blessing,
hallelujah!
Für
jeden
Segen,
Halleluja!
For
this
I'll
give
you
Praise.
Dafür
werde
ich
Dich
loben.
Lord,
you're
Jehovah
Nissi
(that's
why
I
praise
you)
Herr,
Du
bist
Jehova
Nissi
(darum
preise
ich
Dich)
Lord,
you'll
be
fight
for
me
(that's
why
I
praise
you)
Herr,
Du
wirst
für
mich
kämpfen
(darum
preise
ich
Dich)
So
many
times,
I
need
you
(that's
why
I
praise
you)
So
oft
brauche
ich
Dich
(darum
preise
ich
Dich)
So
many
times,
you
came
through.
So
oft
bist
Du
gekommen.
Lord,
I'll
praise
you
(that's
why
I
praise
you)
Herr,
ich
werde
Dich
preisen
(darum
preise
ich
Dich)
Just
for
who
you
are
(that's
why
I
praise
you)
Einfach
für
das,
wer
Du
bist
(darum
preise
ich
Dich)
For
this
I'll
give
you
praise.
Dafür
werde
ich
Dich
loben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kurt Carr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.