Amber Davis - Manila - перевод текста песни на немецкий

Manila - Amber Davisперевод на немецкий




Manila
Manila
Take me back to the place I love
Bring mich zurück an den Ort, den ich liebe
Take me back to the place I love, uhuh uhuh
Bring mich zurück an den Ort, den ich liebe, uhuh uhuh
Take me back to the place I love
Bring mich zurück an den Ort, den ich liebe
Take me back to the place I love
Bring mich zurück an den Ort, den ich liebe
I remember when were kids
Ich erinnere mich, als wir Kinder waren
Having bar-b-ques in the bukid
Hatten Grillfeste im Bukid
When the brownouts came, we were never alone
Wenn die Stromausfälle kamen, waren wir nie allein
We just played in the streets til the lights came on
Wir spielten einfach auf den Straßen, bis die Lichter wieder angingen
Six o'clock in the mornin'
Sechs Uhr morgens
Bakery just opened
Die Bäckerei hat gerade geöffnet
You can smell the bread, they was cooking from a mile away
Man kann das Brot riechen, das sie kochten, schon von weitem
Ain't nothing like a fresh piece to start your day in...
Es gibt nichts Besseres als ein frisches Stück, um deinen Tag zu beginnen in...
Manila (Manila, Manila)
Manila (Manila, Manila)
I'm comin' back to Manila
Ich komme zurück nach Manila
The only place that I call home (home)
Der einzige Ort, den ich Zuhause nenne (Zuhause)
I'm comin' back to...
Ich komme zurück nach...
Manila (Manila, Manila)
Manila (Manila, Manila)
I'm comin' back to Manila
Ich komme zurück nach Manila
The only place that I call home (home)
Der einzige Ort, den ich Zuhause nenne (Zuhause)
Signal to the jeepney (pick me up)
Gib dem Jeepney ein Zeichen (hol mich ab)
Take me to the place where (I grew up)
Bring mich zu dem Ort, wo (ich aufgewachsen bin)
Back to the kids in the park where we played all day
Zurück zu den Kindern im Park, wo wir den ganzen Tag spielten
Some had a shed for a home but it was all okay
Manche hatten einen Schuppen als Zuhause, aber es war alles okay
'Cause in Manila, we all the same
Denn in Manila sind wir alle gleich
Everybody's waiting for things to change
Jeder wartet darauf, dass sich Dinge ändern
In the barrio, that's how it is
Im Barrio ist es so
We didn't care much 'cause we were kids, oh
Es hat uns nicht viel ausgemacht, weil wir Kinder waren, oh
Manila (Manila, Manila)
Manila (Manila, Manila)
I'm comin' back to Manila
Ich komme zurück nach Manila
The only place that I call home (home)
Der einzige Ort, den ich Zuhause nenne (Zuhause)
I'm comin' back to...
Ich komme zurück nach...
Manila (Manila, Manila)
Manila (Manila, Manila)
I'm comin' back to Manila
Ich komme zurück nach Manila
The only place that I call home (home)
Der einzige Ort, den ich Zuhause nenne (Zuhause)
Rap
Rap
I've been gone for a minute but I'm on the next flight
Ich war eine Weile weg, aber ich bin im nächsten Flug
And the plane man says we can make it by night
Und der Flugzeugmann sagt, wir können es bis zur Nacht schaffen
Can't wait to touch down in my old hometown
Kann es kaum erwarten, in meiner alten Heimatstadt zu landen
Had a girl, we used to kick it but I doubt she's still around, yo
Hatte ein Mädchen, wir haben uns immer getroffen, aber ich bezweifle, dass sie noch da ist, yo
It's all good 'cause I'm back in the jungle
Es ist alles gut, denn ich bin zurück im Dschungel
Where the girls in bikinis all come in a bundle
Wo die Mädchen in Bikinis alle im Bündel kommen
And pain and poverty is everywhere
Und Schmerz und Armut sind überall
But when the smoke all clears, there's only love in the air
Aber wenn sich der Rauch verzieht, ist nur Liebe in der Luft
I've been gone too long
Ich war zu lange weg
I'm coming home
Ich komme nach Hause
Gone too long
Zu lange weg
I'm comin' home (comin' back to the place I love)
Ich komme nach Hause (komme zurück zu dem Ort, den ich liebe)
Gone too long
Zu lange weg
I'm comin' home (comin' back to the place I love)
Ich komme nach Hause (komme zurück zu dem Ort, den ich liebe)
I'm comin' back to Manila
Ich komme zurück nach Manila
Yo yo yo yo
Yo yo yo yo
I say, babalik ako sa Manila, Manila
Ich sage, ich kehre zurück nach Manila, Manila
Babalik ako sa Manila, Manila
Ich kehre zurück nach Manila, Manila
Babalik ako sa Manila, Manila
Ich kehre zurück nach Manila, Manila
Babalik ako, babalik ako, babalik
Ich kehre zurück, ich kehre zurück, ich kehre zurück
Babalik ako sa Manila, Manila
Ich kehre zurück nach Manila, Manila
Babalik ako sa Manila, Manila
Ich kehre zurück nach Manila, Manila
Babalik ako sa Manila, Manila
Ich kehre zurück nach Manila, Manila
Babalik ako, babalik ako, babalik
Ich kehre zurück, ich kehre zurück, ich kehre zurück
I'm comin' home (Manila, Manila, Manila, Manila)
Ich komme nach Hause (Manila, Manila, Manila, Manila)
I'm comin' back to Manila (comin' back to the place I love)
Ich komme zurück nach Manila (komme zurück zu dem Ort, den ich liebe)
I'm comin' back to Manila (Manila, Manila, Manila, Manila)
Ich komme zurück nach Manila (Manila, Manila, Manila, Manila)
I'm comin' back to Manila (comin' back to the place I love)
Ich komme zurück nach Manila (komme zurück zu dem Ort, den ich liebe)
(Manila, Manila, Manila, Manila, Manila)
(Manila, Manila, Manila, Manila, Manila)
(Comin' back to the place I love)
(Komme zurück zu dem Ort, den ich liebe)
Comin' back to the place I love
Komme zurück zu dem Ort, den ich liebe
Comin' back to the place I love
Komme zurück zu dem Ort, den ich liebe
Comin' back to the place I love (whoa)
Komme zurück zu dem Ort, den ich liebe (whoa)





Авторы: Amber, Marcus Davis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.