Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hades,
my
husband,
Hades,
my
light
Hades,
mein
Gatte,
Hades,
mein
Licht
Hades,
my
darkness
Hades,
meine
Dunkelheit
If
you
had
heard
how
he
sang
tonight
Hättest
du
gehört,
wie
er
heute
Nacht
sang
You'd
pity
poor
Orpheus!
Du
hättest
Mitleid
mit
dem
armen
Orpheus!
All
of
his
sorrow
won't
fit
in
his
chest
All
sein
Kummer
passt
nicht
in
seine
Brust
It
just
burns
like
a
fire
in
the
pit
of
his
chest
Er
brennt
nur
wie
ein
Feuer
tief
in
seiner
Brust
And
his
heart
is
a
bird
on
a
spit
in
his
chest
Und
sein
Herz
ist
ein
Vogel
am
Spieß
in
seiner
Brust
How
long,
how
long,
how
long?
Wie
lange,
wie
lange,
wie
lange?
How
long?
Just
as
long
as
Hades
is
King
Wie
lange?
So
lange,
wie
Hades
König
ist
Nothing
comes
of
wishing
on
stars
Nichts
kommt
vom
Wünschen
an
die
Sterne
And
nothing
comes
of
the
songs
people
sing
Und
nichts
kommt
von
den
Liedern,
die
die
Leute
singen
However
sorry
they
are
Wie
leid
es
ihnen
auch
tut
Give
them
a
piece
and
they'll
take
it
all
Gib
ihnen
ein
Stück,
und
sie
nehmen
alles
Show
them
the
crack
and
they'll
tear
down
the
wall
Zeig
ihnen
den
Riss,
und
sie
reißen
die
Mauer
nieder
Lend
them
an
ear
and
the
Kingdom
will
fall
Leih
ihnen
ein
Ohr,
und
das
Königreich
wird
fallen
The
Kingdom
will
fall
for
a
song
Das
Königreich
wird
fallen
für
ein
Lied
What
does
he
care
for
the
logic
of
kings?
Was
kümmert
ihn
die
Logik
der
Könige?
The
laws
of
your
underworld?
Die
Gesetze
deiner
Unterwelt?
It
is
only
for
love
that
he
sings!
Er
singt
nur
aus
Liebe!
He
sings
for
the
love
of
a
girl!
Er
singt
für
die
Liebe
eines
Mädchens!
You
and
your
pity
don't
fit
in
my
bed
Du
und
dein
Mitleid
passen
nicht
in
mein
Bett
You
just
burn
like
a
fire
in
the
pit
of
my
bed
Du
brennst
nur
wie
ein
Feuer
tief
in
meinem
Bett
And
I
turn
like
a
bird
on
a
spit
in
my
bed
Und
ich
drehe
mich
wie
ein
Vogel
am
Spieß
in
meinem
Bett
How
long,
how
long,
how
long?
Wie
lange,
wie
lange,
wie
lange?
How
long?
Just
as
long
as
I
am
your
wife
Wie
lange?
So
lange,
wie
ich
deine
Frau
bin
It's
true
the
earth
must
die
Es
ist
wahr,
die
Erde
muss
sterben
But
then
the
earth
comes
back
to
life
Aber
dann
kehrt
die
Erde
ins
Leben
zurück
And
the
sun
just
goes
on
rising
Und
die
Sonne
geht
einfach
weiter
auf
And
how
does
the
sun
even
fit
in
the
sky?
Und
wie
passt
die
Sonne
überhaupt
in
den
Himmel?
It
just
burns
like
a
fire
in
the
pit
of
the
sky
Sie
brennt
nur
wie
ein
Feuer
tief
im
Himmel
And
the
earth
is
a
bird
on
a
spit
in
the
sky
Und
die
Erde
ist
ein
Vogel
am
Spieß
am
Himmel
How
long,
how
long,
how
long?
Wie
lange,
wie
lange,
wie
lange?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anais Mitchell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.