Amber Kuo - 昨天的月亮是圓的 - перевод текста песни на немецкий

昨天的月亮是圓的 - Amber Kuoперевод на немецкий




昨天的月亮是圓的
Der Mond von gestern war rund
Light is changing no one's apart
Licht verändert sich, niemand ist getrennt
Light is changing people depart
Licht verändert sich, Menschen gehen fort
Light is changing no one's apart
Licht verändert sich, niemand ist getrennt
Light is changing people depart
Licht verändert sich, Menschen gehen fort
Light is changing no one's apart
Licht verändert sich, niemand ist getrennt
Light is changing people depart
Licht verändert sich, Menschen gehen fort
Light is changing no one's apart
Licht verändert sich, niemand ist getrennt
Light is changing people depart
Licht verändert sich, Menschen gehen fort
昨夜 滿月亮 透進光 招人欣賞
Letzte Nacht, Vollmond schien herein, lud zum Bewundern ein
人想 字裡藏 月有話 邀人相望
Menschen wollen sich in Worten verbergen, der Mond hat Worte, lädt zum Blick ein, Vergessen
而你 遮住亮 按著光 目送遠方
Und du, du verdecktest das Leuchten, hieltest das Licht fest, blicktest in die Ferne
而你 笑臉上 笑在臉上 笑裡有傷
Und du, dein Lächeln, lächelte auf deinem Gesicht, im Lächeln lag Schmerz
無信 深如虛 不互許 任憑流浪
Ohne Vertrauen, tief wie die Leere, kein gegenseitiges Versprechen, dem Treibenlassen überlassen
昨夜 滿月亮 月有話 邀人相望
Letzte Nacht, Vollmond, der Mond hat Worte, lädt zum Blick ein
而你 遮住亮 按著光 目送遠方
Und du, du verdecktest das Leuchten, hieltest das Licht fest, blicktest in die Ferne
夜下 聽酒香 誰與我 樂而未央
Unter dem Nachthimmel, den Duft des Weines hörend, wer ist bei mir, glücklich und unendlich
請記 最初畫 兩人樣 相依未央
Erinnere dich bitte an das erste Bild, wie wir zwei aussahen, aneinander gelehnt, unendlich
輕記 最後話 漸明亮 來日相繫上
Erinnere dich sanft an die letzten Worte, es wird allmählich heller, eines Tages werden wir wieder verbunden sein





Авторы: 伊德爾 Yider, 巴彥達萊 Ts.bayandalai, 郭采潔 Ak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.