Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Let Me Go
Lass Mich Niemals Gehen
Never
let
me
go
I'm
ready
for
more
Lass
mich
niemals
gehen,
ich
bin
bereit
für
mehr
You
know
the
word
I
long
to
hold
Du
kennst
das
Wort,
das
ich
so
sehr
ersehne
山不能無泉
花怎能無蝶
Ein
Berg
kann
nicht
ohne
Quelle
sein,
wie
könnte
eine
Blume
ohne
Schmetterling
sein?
Proof
of
love
we
were
in
love
Beweis
der
Liebe,
wir
waren
verliebt
何處是方向
何以為家
Wo
ist
die
Richtung,
was
bedeutet
Zuhause?
Like
I
was
tv
show
on
your
tv
set
Als
wäre
ich
eine
Fernsehsendung
auf
deinem
Fernseher
Say
long
goodbye
結束不浪漫
Sag
langes
Lebewohl,
das
Ende
ist
nicht
romantisch
原來妳就是我的任何地方
Es
stellt
sich
heraus,
dass
du
mein
Ein
und
Alles
bist
Never
let
me
go
I'm
ready
for
more
Lass
mich
niemals
gehen,
ich
bin
bereit
für
mehr
You
know
the
word
I
long
to
hold
Du
kennst
das
Wort,
das
ich
so
sehr
ersehne
山不能無泉
花怎能無蝶
Ein
Berg
kann
nicht
ohne
Quelle
sein,
wie
könnte
eine
Blume
ohne
Schmetterling
sein?
Proof
of
love
we
were
in
love
Beweis
der
Liebe,
wir
waren
verliebt
Never
let
me
go
I'm
ready
for
more
Lass
mich
niemals
gehen,
ich
bin
bereit
für
mehr
You
know
the
word
I
long
to
hold
Du
kennst
das
Wort,
das
ich
so
sehr
ersehne
山不能無泉
花怎能無蝶
Ein
Berg
kann
nicht
ohne
Quelle
sein,
wie
könnte
eine
Blume
ohne
Schmetterling
sein?
Proof
of
love
we
were
in
love
Beweis
der
Liebe,
wir
waren
verliebt
何處是方向
何以為家
Wo
ist
die
Richtung,
was
bedeutet
Zuhause?
Like
I
was
tv
show
on
your
tv
set
Als
wäre
ich
eine
Fernsehsendung
auf
deinem
Fernseher
Say
long
goodbye
結束不浪漫
Sag
langes
Lebewohl,
das
Ende
ist
nicht
romantisch
原來妳就是我的任何地方
Es
stellt
sich
heraus,
dass
du
mein
Ein
und
Alles
bist
Never
let
me
go
I'm
ready
for
more
Lass
mich
niemals
gehen,
ich
bin
bereit
für
mehr
You
know
the
word
I
long
to
hold
Du
kennst
das
Wort,
das
ich
so
sehr
ersehne
山不能無泉
花怎能無蝶
Ein
Berg
kann
nicht
ohne
Quelle
sein,
wie
könnte
eine
Blume
ohne
Schmetterling
sein?
Proof
of
love
we
were
in
love
Beweis
der
Liebe,
wir
waren
verliebt
Never
let
me
go
Lass
mich
niemals
gehen
You
know
the
word
Du
kennst
das
Wort
山不能無泉
Ein
Berg
kann
nicht
ohne
Quelle
sein
Imagining
我們的夢
快了
Stell
dir
vor,
unser
Traum,
er
ist
nah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sara Evans, Jay Livingston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.