Текст и перевод песни Amber Leigh Irish - Before You Go (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before You Go (Acoustic)
Перед твоим уходом (Акустика)
I
fell
by
the
wayside
like
everyone
else
Я
пала
духом,
как
и
все
остальные
I
hate
you,
I
hate
you,
I
hate
you,
but
I
was
just
kidding
myself
Я
ненавижу
тебя,
ненавижу,
ненавижу,
но
я
просто
обманывала
себя
Our
every
moment,
I
start
to
replace
Каждый
наш
миг
я
пытаюсь
заменить,
'Cause
now
that
they're
gone,
all
I
hear
are
the
words
that
I
needed
to
say
Ведь
теперь,
когда
они
прошли,
я
слышу
лишь
слова,
которые
мне
нужно
было
сказать.
When
you
hurt
under
the
surface
Когда
ты
страдаешь
глубоко
внутри,
Like
troubled
water
running
cold
Словно
холодная,
бурлящая
вода,
Well,
time
can
heal,
but
this
won't
Что
ж,
время
может
лечить,
но
это
не
залечит.
So,
before
you
go
Так
что,
перед
твоим
уходом,
Was
there
something
I
could've
said
to
make
your
heart
beat
better?
Могла
ли
я
сказать
что-то,
что
заставило
бы
твое
сердце
биться
ровнее?
If
only
I'd
have
known
you
had
a
storm
to
weather
Если
бы
я
только
знала,
что
тебе
предстоит
пережить
такую
бурю.
So,
before
you
go
Так
что,
перед
твоим
уходом,
Was
there
something
I
could've
said
to
make
it
all
stop
hurting?
Могла
ли
я
сказать
что-то,
чтобы
остановить
всю
эту
боль?
It
kills
me
how
your
mind
can
make
you
feel
so
worthless
Меня
убивает
то,
как
твои
мысли
могут
заставить
тебя
чувствовать
себя
таким
ничтожным.
So,
before
you
go
Так
что,
перед
твоим
уходом...
Was
never
the
right
time,
whenever
you
called
Никогда
не
было
подходящего
времени,
когда
бы
ты
ни
звонил.
Went
little
by
little
by
little,
until
there
was
nothing
at
all
Всё
исчезало
понемногу,
пока
не
осталось
ничего.
Our
every
moment,
I
start
to
replay
Каждый
наш
миг
я
пытаюсь
прокрутить
заново,
But
all
I
can
think
about
is
seeing
that
look
on
your
face
Но
всё,
о
чём
я
могу
думать,
это
то
выражение
твоего
лица.
When
you
hurt
under
the
surface
Когда
ты
страдаешь
глубоко
внутри,
Like
troubled
water
running
cold
Словно
холодная,
бурлящая
вода,
Well,
some
can
heal,
but
this
won't
Что
ж,
некоторые
могут
исцелиться,
но
это
не
исцелит.
So,
before
you
go
Так
что,
перед
твоим
уходом,
Was
there
something
I
could've
said
to
make
your
heart
beat
better?
Могла
ли
я
сказать
что-то,
что
заставило
бы
твое
сердце
биться
ровнее?
If
only
I'd
have
known
you
had
a
storm
to
weather
Если
бы
я
только
знала,
что
тебе
предстоит
пережить
такую
бурю.
So,
before
you
go
Так
что,
перед
твоим
уходом,
Was
there
something
I
could've
said
to
make
it
all
stop
hurting?
Могла
ли
я
сказать
что-то,
чтобы
остановить
всю
эту
боль?
It
kills
me
how
your
mind
can
make
you
feel
so
worthless
Меня
убивает
то,
как
твои
мысли
могут
заставить
тебя
чувствовать
себя
таким
ничтожным.
So,
before
you
go
Так
что,
перед
твоим
уходом...
Would
we
be
better
off
by
now
Были
бы
мы
сейчас
в
лучшем
положении,
If
I'd
have
let
my
walls
come
down?
Если
бы
я
позволила
своим
стенам
рухнуть?
Maybe,
I
guess
we'll
never
know
Возможно,
но,
наверное,
мы
никогда
не
узнаем.
You
know,
you
know
Ты
знаешь,
ты
знаешь.
Before
you
go
Перед
твоим
уходом,
Was
there
something
I
could've
said
to
make
your
heart
beat
better?
Могла
ли
я
сказать
что-то,
что
заставило
бы
твое
сердце
биться
ровнее?
If
only
I'd
have
known
you
had
a
storm
to
weather
Если
бы
я
только
знала,
что
тебе
предстоит
пережить
такую
бурю.
So,
before
you
go
Так
что,
перед
твоим
уходом,
Was
there
something
I
could've
said
to
make
it
all
stop
hurting?
Могла
ли
я
сказать
что-то,
чтобы
остановить
всю
эту
боль?
It
kills
me
how
your
mind
can
make
you
feel
so
worthless
Меня
убивает
то,
как
твои
мысли
могут
заставить
тебя
чувствовать
себя
таким
ничтожным.
So,
before
you
go
Так
что,
перед
твоим
уходом...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Alexander Kohn, Thomas Andrew Searle Barnes, Peter Kelleher, Lewis Capaldi, Philip John Plested
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.