Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comin’ Around Again
Kommt wieder herum
Ask
me
what
I'm
drinking
Frag
mich,
was
ich
trinke
You
should
order
two
(ooh-ooh)
Du
solltest
zwei
bestellen
(ooh-ooh)
Maybe
I
came
here
for
a
reason,
hmm
Vielleicht
bin
ich
aus
einem
bestimmten
Grund
hier,
hmm
And
the
reason
wasn't
you
Und
der
Grund
warst
nicht
du
But
the
look
in
your
eyes
got
a
hold
me
(oh,
baby,
oh,
baby)
Aber
der
Blick
in
deinen
Augen
hat
mich
gefangen
(oh,
Baby,
oh,
Baby)
Go
head
put
my
number
in
your
phone
Gib
mir
ruhig
deine
Nummer
Boy,
I
ain't
got
high
hopes
Junge,
ich
habe
keine
großen
Hoffnungen
But
damn,
you're
kinda
fine
though
Aber
verdammt,
du
bist
irgendwie
heiß
So
let's
see
where
the
night
goes
Also
lass
uns
sehen,
wohin
die
Nacht
führt
Maybe
love's
comin'
around
again
Vielleicht
kommt
die
Liebe
wieder
herum
Maybe
love's
comin'
around
again
Vielleicht
kommt
die
Liebe
wieder
herum
Couple
drinks
in
and
I'm
fantasizing
Nach
ein
paar
Drinks
fange
ich
an
zu
fantasieren
Thinking
'bout
you
and
your
hand
on
my
skin
(go
slow)
Denke
an
dich
und
deine
Hand
auf
meiner
Haut
(langsam)
I
may
be
into
you,
but
no,
we're
not
together
Ich
steh'
vielleicht
auf
dich,
aber
nein,
wir
sind
nicht
zusammen
Let's
take
it
easy,
no
diamond,
no
pressure
(baby)
Lass
es
uns
ruhig
angehen,
kein
Diamant,
kein
Druck
(Baby)
I
know
you
do
it
good
but
I
can
do
it
better
Ich
weiß,
du
machst
es
gut,
aber
ich
kann
es
besser
On
and
on
and
on
Immer
und
immer
wieder
But
the
look
in
your
eyes
got
a
hold
me
(oh,
baby,
oh,
baby)
Aber
der
Blick
in
deinen
Augen
hat
mich
gefangen
(oh,
Baby,
oh,
Baby)
Go
head
put
your
number
in
my
phone
Speicher
ruhig
deine
Nummer
in
meinem
Handy
Boy,
I
ain't
got
high
hopes
Junge,
ich
habe
keine
großen
Hoffnungen
But
damn,
you're
kinda
fine
though
Aber
verdammt,
du
bist
irgendwie
heiß
So
let's
see
where
the
night
goes
Also
lass
uns
sehen,
wohin
die
Nacht
führt
Maybe
love's
comin'
around
again
(it's
comin'
right
back
around)
Vielleicht
kommt
die
Liebe
wieder
herum
(sie
kommt
gleich
wieder
herum)
Maybe
love's
comin'
around
again
(again)
Vielleicht
kommt
die
Liebe
wieder
herum
(wieder)
Boy,
I
ain't
got
high
hopes
Junge,
ich
habe
keine
großen
Hoffnungen
But
damn,
you're
kinda
fine
though
Aber
verdammt,
du
bist
irgendwie
heiß
So
let's
see
where
the
night
goes
Also
lass
uns
sehen,
wohin
die
Nacht
führt
Maybe
love's
comin'
around
again
Vielleicht
kommt
die
Liebe
wieder
herum
Maybe
love's
comin'
around
again
Vielleicht
kommt
die
Liebe
wieder
herum
Maybe
love's
comin'
around
again
Vielleicht
kommt
die
Liebe
wieder
herum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Bunetta, Clementine Douglas, Amber Mark, Kendrick Nicholls, Eli Feinberg Teplin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.