Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talk to the Mentally Ill
Sprich mit den psychisch Kranken
Is
it
safe
to
say?
Kann
man
das
sicher
sagen?
Ask
me
for
truth
Frag
mich
nach
der
Wahrheit
Do
you
know
at
all?
Weißt
du
es
überhaupt?
Feeling
the
ruth
Das
Mitleid
fühlen
Uneventful
day
Ereignisloser
Tag
Except
one
thing
Außer
einer
Sache
It's
a
tough
wait
Es
ist
ein
hartes
Warten
Do
you
need
some
armor?
Brauchst
du
eine
Rüstung?
You
don't
know
you're
yours
to
keep
Du
weißt
nicht,
dass
du
dir
gehörst
So
take
care
of
you
for
Also
pass
auf
dich
auf
Villtu
vita
eitthvað?
Willst
du
etwas
wissen?
There's
no
wall,
you
can
simply
keep
going
Es
gibt
keine
Mauer,
du
kannst
einfach
weitergehen
Bílsslis
frá
TikTok
Autounfall
von
TikTok
Now
go
to
the
store
Geh
jetzt
zum
Laden
You'll
end
up
killing
yourself
all
while
asking
for
more
Du
wirst
dich
am
Ende
umbringen,
während
du
nach
mehr
verlangst
Semdu
14
lög
og
notaðu
nú
sög
Komponiere
14
Lieder
und
benutze
jetzt
eine
Säge
No,
this
ain't
a
lure
Nein,
das
ist
kein
Köder
I'm
your
best
friend,
sure!
Ich
bin
deine
beste
Freundin,
sicher!
Engin
annar
veit
neitt
Niemand
sonst
weiß
etwas
And
you
don't
need
to
try
Und
du
brauchst
es
nicht
zu
versuchen
Waiting
for
that
date
Warten
auf
dieses
Datum
En
er
kannski
of
seint?
Aber
ist
es
vielleicht
zu
spät?
Is
it
safe
to
say?
Kann
man
das
sicher
sagen?
Ask
me
for
truth
Frag
mich
nach
der
Wahrheit
Do
you
know
at
all?
Weißt
du
es
überhaupt?
Feeling
the
ruth
Das
Mitleid
fühlen
Uneventful
day
Ereignisloser
Tag
Except
one
thing
Außer
einer
Sache
It's
a
long
wait
Es
ist
ein
langes
Warten
Can't
put
me
out
Kannst
mich
nicht
ausschalten
Tala
of
hátt
Sprich
zu
laut
Get
out
your
mind
Raus
aus
deinem
Kopf
Vertu
einræn
Sei
autokratisch
Vangaveltur
um
eigin
huga
Spekulationen
über
den
eigenen
Verstand
Það
er
eitthað
sem
þú
myndir
aldrei
athuga
Das
ist
etwas,
das
du
niemals
überprüfen
würdest
Þú
flýgur
beint
á
glugga
eins
og
einskis
fluga
Du
fliegst
direkt
gegen
das
Fenster
wie
eine
wertlose
Fliege
Afhverju
myndi
einvher
hjálpa
þér
með
þennan
helvítis
vanlíða?
Warum
sollte
dir
jemand
bei
diesem
verdammten
Leid
helfen?
You
just
might
be
done
for
Vielleicht
bist
du
erledigt
Let
me
take
your
hand
to
keep
Lass
mich
deine
Hand
nehmen,
um
sie
zu
halten
Check
the
mirror
you
need
Schau
in
den
Spiegel,
den
du
brauchst
You
have
to
be
alone
Du
musst
allein
sein
Only
you
can
help
Nur
du
kannst
helfen
To
keep
you
from
ending
yourself
Um
dich
davon
abzuhalten,
dich
selbst
zu
beenden
Dreptu
þig!
Bring
dich
um!
Dreptu
þig!
Bring
dich
um!
Might
be
my
mind
but
I
want
you
behind
Vielleicht
ist
es
mein
Verstand,
aber
ich
will
dich
hinter
mir
lassen
My
life,
it's
mine
and
you
can't
Mein
Leben,
es
gehört
mir
und
du
kannst
nicht
Make
me
do
the
things
that
you
want
me
to
Mich
dazu
bringen,
die
Dinge
zu
tun,
die
du
von
mir
willst
Because
I'm
taking
it
all
back
with
this
sassy
attitude
Denn
ich
nehme
alles
zurück
mit
dieser
frechen
Haltung
Gjaldmiðill
fer
upp
þegar
að
þú
ert
í
kring
Die
Währung
steigt,
wenn
du
in
der
Nähe
bist
En
leitt
að
það
sé
engin
sem
að
vilji
kaupa
þig
Aber
schade,
dass
es
niemanden
gibt,
der
dich
kaufen
will
Cryptocurrency
on
a
whole
new
level
Kryptowährung
auf
einem
ganz
neuen
Level
This
time
it'll
kill
you,
og
það
er
engin
sem
vill
trúa
Diesmal
wird
es
dich
töten,
und
es
gibt
niemanden,
der
es
glauben
will
This
is
safe
to
say
Das
kann
man
sicher
sagen
You've
learnt
the
truth
Du
hast
die
Wahrheit
gelernt
Yes,
you
know
it
all
Ja,
du
weißt
alles
Feeling
the
ruth
Das
Mitleid
fühlen
An
exciting
day
Ein
aufregender
Tag
Except
one
thing
Außer
einer
Sache
There
is
no
wait
now
Es
gibt
jetzt
kein
Warten
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Auður Aradóttir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.