Amber Pearl - Talk to the Mentally Ill - перевод текста песни на немецкий

Talk to the Mentally Ill - Amber Pearlперевод на немецкий




Talk to the Mentally Ill
Sprich mit den psychisch Kranken
Is it safe to say?
Kann man das sicher sagen?
Ask me for truth
Frag mich nach der Wahrheit
Do you know at all?
Weißt du es überhaupt?
Feeling the ruth
Das Mitleid fühlen
Uneventful day
Ereignisloser Tag
Except one thing
Außer einer Sache
It's a tough wait
Es ist ein hartes Warten
Small one
Kleiner
Do you need some armor?
Brauchst du eine Rüstung?
You don't know you're yours to keep
Du weißt nicht, dass du dir gehörst
So take care of you for
Also pass auf dich auf
Do you know?
Weißt du?
Do you know?
Weißt du?
Villtu vita eitthvað?
Willst du etwas wissen?
There's no wall, you can simply keep going
Es gibt keine Mauer, du kannst einfach weitergehen
Bílsslis frá TikTok
Autounfall von TikTok
Now go to the store
Geh jetzt zum Laden
You'll end up killing yourself all while asking for more
Du wirst dich am Ende umbringen, während du nach mehr verlangst
Semdu 14 lög og notaðu sög
Komponiere 14 Lieder und benutze jetzt eine Säge
No, this ain't a lure
Nein, das ist kein Köder
I'm your best friend, sure!
Ich bin deine beste Freundin, sicher!
Engin annar veit neitt
Niemand sonst weiß etwas
And you don't need to try
Und du brauchst es nicht zu versuchen
Waiting for that date
Warten auf dieses Datum
En er kannski of seint?
Aber ist es vielleicht zu spät?
Is it safe to say?
Kann man das sicher sagen?
Ask me for truth
Frag mich nach der Wahrheit
Do you know at all?
Weißt du es überhaupt?
Feeling the ruth
Das Mitleid fühlen
Uneventful day
Ereignisloser Tag
Except one thing
Außer einer Sache
It's a long wait
Es ist ein langes Warten
Can't put me out
Kannst mich nicht ausschalten
Tala of hátt
Sprich zu laut
Get out your mind
Raus aus deinem Kopf
Vertu einræn
Sei autokratisch
Vangaveltur um eigin huga
Spekulationen über den eigenen Verstand
Það er eitthað sem þú myndir aldrei athuga
Das ist etwas, das du niemals überprüfen würdest
Þú flýgur beint á glugga eins og einskis fluga
Du fliegst direkt gegen das Fenster wie eine wertlose Fliege
Afhverju myndi einvher hjálpa þér með þennan helvítis vanlíða?
Warum sollte dir jemand bei diesem verdammten Leid helfen?
Small one
Kleiner
You just might be done for
Vielleicht bist du erledigt
Let me take your hand to keep
Lass mich deine Hand nehmen, um sie zu halten
Check the mirror you need
Schau in den Spiegel, den du brauchst
Small one
Kleiner
You have to be alone
Du musst allein sein
Only you can help
Nur du kannst helfen
To keep you from ending yourself
Um dich davon abzuhalten, dich selbst zu beenden
Dreptu þig!
Bring dich um!
Dreptu þig!
Bring dich um!
Might be my mind but I want you behind
Vielleicht ist es mein Verstand, aber ich will dich hinter mir lassen
My life, it's mine and you can't
Mein Leben, es gehört mir und du kannst nicht
Make me do the things that you want me to
Mich dazu bringen, die Dinge zu tun, die du von mir willst
Because I'm taking it all back with this sassy attitude
Denn ich nehme alles zurück mit dieser frechen Haltung
Gjaldmiðill fer upp þegar þú ert í kring
Die Währung steigt, wenn du in der Nähe bist
En leitt það engin sem vilji kaupa þig
Aber schade, dass es niemanden gibt, der dich kaufen will
Cryptocurrency on a whole new level
Kryptowährung auf einem ganz neuen Level
This time it'll kill you, og það er engin sem vill trúa
Diesmal wird es dich töten, und es gibt niemanden, der es glauben will
This is safe to say
Das kann man sicher sagen
You've learnt the truth
Du hast die Wahrheit gelernt
Yes, you know it all
Ja, du weißt alles
Feeling the ruth
Das Mitleid fühlen
An exciting day
Ein aufregender Tag
Except one thing
Außer einer Sache
There is no wait now
Es gibt jetzt kein Warten mehr





Авторы: Auður Aradóttir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.