Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
the
leaves
in
autumn,
Это
листья
осенью,
And
the
bird
in
flight,
И
птица
в
полёте,
It's
the
world
you're
seeing
in
the
dead
of
the
night,
Это
мир,
который
ты
видишь
посреди
ночи,
It's
north
on
your
compass,
Это
север
на
твоём
компасе,
And
the
wind
in
your
sails,
И
ветер
в
твоих
парусах,
Or
the
forward
movement
when
all
else
fails.
Или
движение
вперёд,
когда
всё
остальное
терпит
неудачу.
Oh
it's
the
empty
chamber
of
a
loaded
gun,
О,
это
пустой
патронник
заряженного
ружья,
It's
the
finish
line
of
a
race
half
run,
Это
финишная
черта
наполовину
пройденной
гонки,
Oh
it's
the
breath
to
a
candle
who's
flame
won't
burn,
О,
это
дыхание
для
свечи,
пламя
которой
не
горит,
And
if
it's
all
of
these
things,
И
если
это
всё
это,
Why
wouldn't
you
want
it,
Почему
бы
тебе
не
захотеть
этого,
It's
the
snow
in
winter,
Это
снег
зимой,
And
the
lion's
roar,
И
рык
льва,
Or
the
moves
you're
making
when
you're
hungry
for
more,
Или
движения,
которые
ты
делаешь,
когда
жаждешь
большего,
Oh
it's
the
smell
of
your
best
friend
and
the
time
it
takes,
О,
это
запах
твоего
лучшего
друга
и
время,
которое
требуется,
To
know
for
sure
if
your
heart
can
break.
Чтобы
знать
наверняка,
может
ли
разбиться
твоё
сердце.
Oh
it's
the
empty
chamber
of
a
loaded
gun,
О,
это
пустой
патронник
заряженного
ружья,
It's
the
finish
line
of
a
race
half
run,
Это
финишная
черта
наполовину
пройденной
гонки,
Oh
it's
the
breath
to
a
candle
who's
flame
won't
burn,
О,
это
дыхание
для
свечи,
пламя
которой
не
горит,
And
if
it's
all
of
these
things,
И
если
это
всё
это,
Why
wouldn't
you
want
it,
Почему
бы
тебе
не
захотеть
этого,
(Chamber)(Chamber)
(Патронник)(Патронник)
(Chamber)(Chamber)
(Патронник)(Патронник)
Oh
it's
the
empty
chamber
of
a
loaded
gun,
О,
это
пустой
патронник
заряженного
ружья,
It's
the
finish
line
of
a
race
half
run,
Это
финишная
черта
наполовину
пройденной
гонки,
It's
the
breath
to
a
candle
who's
flame
won't
burn,
Это
дыхание
для
свечи,
пламя
которой
не
горит,
And
if
it's
all
of
these
things,
И
если
это
всё
это,
Why
wouldn't
you
want
it,
Почему
бы
тебе
не
захотеть
этого,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keogh Joshua
Альбом
Spark
дата релиза
18-04-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.