Amber - Sacrificial Lamb - перевод текста песни на немецкий

Sacrificial Lamb - Amberперевод на немецкий




Sacrificial Lamb
Opferlamm
You will be very astounded
Du wirst sehr erstaunt sein
For it is so profound
Denn es ist so tiefgreifend
What I am doing now
Was ich jetzt tue
Don't try to wind around again
Versuch nicht, dich wieder herauszureden
You know we've lost the center
Du weißt, wir haben die Mitte verloren
Where we went hand in hand
Wo wir Hand in Hand gingen
Finally you know
Endlich weißt du
you have to break away from me
dass du dich von mir lösen musst
Set me free and take away
Lass mich frei und nimm weg
those curtains from your eyes
diese Vorhänge von deinen Augen
Set me free, I know it hurts
Lass mich frei, ich weiß, es tut weh
It's like a (unknown)
Es ist wie ein (unbekannt)
And I leave you with your
Und ich überlasse dich deiner
self-portrayal and arrogance
Selbstdarstellung und Arroganz
and now you're crying
und jetzt weinst du
Now you're dying
Jetzt stirbst du
Like a sacrificial lamb:
Wie ein Opferlamm:
I thought I learned in my life
Ich dachte, ich hätte in meinem Leben gelernt
I could feel the internal strife
Ich konnte den inneren Kampf spüren
I am beside myself, got to call me everyday
Ich bin außer mir; er ruft mich jeden Tag an
(Every night, everywhere hey yea)
(Jede Nacht, überall hey ja)
For you put out that fire (put out the fire)
Denn du hast dieses Feuer gelöscht (das Feuer gelöscht)
and it's cool that I'm so tired
und es ist cool, dass ich so müde bin
Don't you try to get me back
Versuch ja nicht, mich zurückzubekommen
cause you never never will
denn das wirst du niemals niemals schaffen
Set me free and take away
Lass mich frei und nimm weg
those curtains from your eyes
diese Vorhänge von deinen Augen
Set me free, I know it hurts
Lass mich frei, ich weiß, es tut weh
It's like a (unknown)
Es ist wie ein (unbekannt)
You're building castles in the air
Du baust Luftschlösser
without foundations, with despair
ohne Fundament, mit Verzweiflung
It puts me off, you make me sick
Es stößt mich ab, du machst mich krank
it's all beyond repair
es ist alles irreparabel
there is no chance you'll get me back again
Es gibt keine Chance, dass du mich wieder zurückbekommst
I'm sure that you are lost and then
Ich bin sicher, dass du verloren bist und dann
Set me free and take away
Lass mich frei und nimm weg
those curtains from your eyes
diese Vorhänge von deinen Augen
Set me free, I know it hurts
Lass mich frei, ich weiß, es tut weh
It's like a (unknown)
Es ist wie ein (unbekannt)
no (no) no (no)
nein (nein) nein (nein)
like a sacrificial lamb
wie ein Opferlamm
yeah, like a sacrificial lamb.
ja, wie ein Opferlamm.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.