Текст и перевод песни Amberian Dawn - Rise of the Evil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rise of the Evil
Восстание зла
I
truly
felt
unworthy
while
you
Я
чувствовала
себя
недостойной,
пока
ты...
You
were
the
one
who
was
feeding
me
with
lies
Ты
был
тем,
кто
кормил
меня
ложью.
You
had
your
chance
to
hold
me
У
тебя
был
шанс
удержать
меня,
And
now
milestones
will
guide
А
теперь
вехи
укажут
путь.
I′m
bitter
but
better
Я
ожесточена,
но
стала
лучше.
I
feel
like
a
winner
Я
чувствую
себя
победительницей.
Hard
feelings
and
regrets
Тяжелые
чувства
и
сожаления
—
Never
again!
Больше
никогда!
I
hoped
for
revenge
in
the
light
of
the
moon
Я
жаждала
мести
в
лунном
свете.
Never
again!
Больше
никогда!
I
lost
my
beloved
one
that
night
in
june
Я
потеряла
любимого
той
июньской
ночью.
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое.
Don't
want
you
near
me
Не
хочу
тебя
рядом.
I
fear
the
rise
of
the
evil
Я
боюсь
восстания
зла.
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое.
Don′t
stay
beside
me
Не
стой
рядом
со
мной.
I'll
have
the
strenght
from
upheavals
Я
обрету
силу
в
потрясениях.
I
had
my
chance
to
hurt
you
instead
У
меня
был
шанс
ранить
тебя
в
ответ,
Now
I'm
the
one
is
living
in
a
lie
Теперь
я
та,
кто
живет
во
лжи.
Only
me
who
to
turn
to
Только
ко
мне
могу
обратиться.
And
now
watch
my
love
А
теперь
смотри
на
мою
любовь.
I′m
still
better
but
bitter
Я
все
еще
лучше,
но
ожесточена.
I
fired
my
gun
Я
выстрелила.
No
feelings
no
regrets
Ни
чувств,
ни
сожалений.
Never
again
Больше
никогда.
I
lost
my
tru
love
in
the
light
of
the
moon
Я
потеряла
свою
истинную
любовь
в
лунном
свете.
And
when
the
story
ends
И
когда
история
закончится,
There
is
no
love
Любви
не
будет.
I
took
my
revenge
on
that
night
in
june
Я
отомстила
той
июньской
ночью.
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое.
Don′t
want
you
near
me
Не
хочу
тебя
рядом.
I
gear
the
rise
of
the
evil
Я
предчувствую
восстание
зла.
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое.
Don't
stay
beside
me
Не
стой
рядом
со
мной.
I′ll
have
the
strenght
from
upheavals
Я
обрету
силу
в
потрясениях.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tuomas Seppaelae, Paeivi Selo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.