Amberian Dawn - I Share With You This Dream - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Amberian Dawn - I Share With You This Dream




I Share With You This Dream
Я делюсь с тобой этой мечтой
I′m watching the waves that pass by
Я наблюдаю за проплывающими волнами,
Watching the clouds that make me
Наблюдаю за облаками, которые заставляют меня
Dream that I'm falling
Мечтать, что я падаю
Into the ocean of the sky
В океан неба.
Watching the autumn of my life
Наблюдаю за осенью моей жизни
And now finally I see the truth.
И теперь, наконец, я вижу истину.
Blue Sea
Синее море,
The spring of human souls
Источник человеческих душ.
We′re children of the sea
Мы дети моря,
The horion's our home
Горизонт наш дом.
We're children of the sea
Мы дети моря,
You′ll see blue sea in our eyes
Ты увидишь синее море в наших глазах.
We′re children of the sea
Мы дети моря,
Twice we play with the sun.
Дважды мы играем с солнцем.
- I share with you this dream.
- Я делюсь с тобой этой мечтой.
I'm floating through forests of the sea
Я парю сквозь леса моря,
Meeting the creatures in the depest abyss.
Встречаю существ в глубочайшей бездне.
I′m starting to understand why they changed the
Я начинаю понимать, почему они превратили
Ocean to the sky aboce
Океан в небо надо мной
- To be closer to the sun!
- Чтобы быть ближе к солнцу!
Blue Sea
Синее море,
The spring of human souls
Источник человеческих душ.
We're children of the sea
Мы дети моря,
The horion′s our home
Горизонт наш дом.
We're children of the sea
Мы дети моря,
You′ll see blue sea in our eyes
Ты увидишь синее море в наших глазах.
We're children of the sea
Мы дети моря,
Twice we play with the sun.
Дважды мы играем с солнцем.
- I share with you this dream.
- Я делюсь с тобой этой мечтой.
Blue Sea
Синее море,
The spring of human souls
Источник человеческих душ.
We're children of the sea
Мы дети моря,
The horion′s our home
Горизонт наш дом.
We′re children of the sea
Мы дети моря,
You'll see blue sea in our eyes
Ты увидишь синее море в наших глазах.
We′re children of the sea
Мы дети моря,
Twice we play with the sun.
Дважды мы играем с солнцем.
- I share with you this dream.
- Я делюсь с тобой этой мечтой.





Авторы: Parviainen Heidi, Seppaelae Tuomas Mikael


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.