Amberian Dawn - Virvatulen Laulu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Amberian Dawn - Virvatulen Laulu




Virvatulen Laulu
Firefly Song
Kun taakse jää päivä, hilijaa raskaatsi hengähdän.
As the day fades away, I sigh quietly and heavily.
Kaipuuni saa, leudot tuulet nuo
My longing leads me to those gentle winds,
Kutsun vievät sun luo.
Their call carries me to you.
Illan tullen palajan, onneni mun täällä luonasi sun.
At nightfall, I return, my happiness here lies with you.
Sieluni pois halajaa, kanssasi lähteä voisin.
My soul yearns to leave, to depart with you.
Tule, tule, tule luokseni! Armahin oi,
Come, come, come to me! My love, my beloved,
Koht' saapuvi koi. Tule, tule, tule luokseni!
Night falls soon. Come, come, come to me!
Virvatulten loimu yllä hiljaisuuden hetkyellä,
The flicker of the fireflies above the moment of silence,
Ole siinä vierelläni
Be there with me
Kunnes koittaa aamun koi
Until the morning breaks
-Päivä saa.
-The day dawns.
Tyhjyyden taa ilman sua valossa vaellan.
In the emptiness behind you, I wander in light.
Muistosi saa minut kaipaamaan
Your memory makes me yearn
Yöhön varjojen taa.
Into the night, amidst the shadows.
on aikaa armahin
The night is a merciful time
-Aamu luo kasteen hopeisen.
-The morning brings forth a silver dew.
Soiden yllä leijailen, tartu nyt kätteni loistoon!
I float above the marshes, grasp my radiant hand!
Tule, tule, tule luokseni! Armahin oi,
Come, come, come to me! My love, my beloved,
Koht' saapuvi koi. Tule, tule, tule luokseni!
Night falls soon. Come, come, come to me!
Virvatulten loimu yllä hiljaisuuden hetkyellä,
The flicker of the fireflies above the moment of silence,
Ole siinä vierelläni
Be there with me
Kunnes koittaa aamun koi
Until the morning breaks
-Päivä saa.
-The day dawns.





Авторы: Parviainen Heidi, Seppaelae Tuomas Mikael


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.