Ambkor feat. Iván Nieto - Despues De Todo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ambkor feat. Iván Nieto - Despues De Todo




Despues De Todo
Despues De Todo
Dime si recuerdas algo de
Tell me if you remember anything about me
Si algo que te dije te puede servir
If something I said can serve you
Dime si ríes con otro, a veces lo noto desde aquí
Tell me if you laugh with another, sometimes I notice it from here
Pásame ese ron, me sabe a ti
Pass me that rum, I taste you
Soy lo que me queda de esa mierda de relación
I am what is left of that shitty relationship
Yo era sólo el piloto, las alas del jodido avión
I was just the pilot, you the wings of that fucking plane
El corazón es sinrazón, tabaco rubio
The heart is without reason, blond tobacco
Soy el dolor plantado en frente de un micro de estudio
I am the pain planted in front of a studio microphone
Fuera preludios, doy to'a mi fama por no estar así
Cut the preludes, I give all my fame not to be like this
Sigo en la carretera cantándoles temas sobre ti
I'm still on the road singing songs about you
No puedo seguir cayendo, porque ya no hay fondo
I can't keep falling, because there is no more bottom
Porque las cosas que te digo hoy, mañana son tu estorbo
Because the things I tell you today, tomorrow are your hindrance
La canción que pasa siempre, ese es Ambkor por mucho que digas
The song that always goes by, that's Ambkor no matter what you say
Soy una estrella, pero no la tuya, "amiga"
I'm a star, but not yours, "friend"
Lo digo por llamarte algo
I say it to call you something
Porque cuando pienso en ti
Because when I think of you
Pienso en la muerte de la magia y los milagros
I think of the death of magic and miracles
Todo lo que hice por ti
Everything I did for you
Volvería a hacerlo sin fin
I would do it again without end
Y ahora queda sólo la lista de todo
And now there is only the list of everything
Lo que por tu culpa perdí
What I lost because of you
Todo lo que hice por ti
Everything I did for you
Volvería a hacerlo otra vez
I'd do it all over again
Y ahora sólo queda dejarse de esperas
And now all that's left is to give up waiting
Porque nunca más te tendré
Because I'll never have you again
Después de todo no hay nada que decir
After all there's nothing to say
Porque creí que yo podría morir, pero aprendí a sufrir
Because I thought I would die, but I learned to suffer
Después de todo el puto juego es así
After all, this fucking game is like this
Y en esta mierda no se puede elegir por quién debes sentir
And in this shit you can't choose who you should feel for
El desamor es más amargo que un tiro de coca
Heartbreak is more bitter than a shot of coke
Me has dejado el corazón como una puta roca
You've left my heart like a fucking rock
Risas y copas con amigos, una vaina loca
Laughs and drinks with friends, a crazy thing
Más falsa que los besos que me dabas en la boca
Faker than the kisses you gave me on the mouth
Odiarte es lo que toca, por la boca escupo llamas
I hate you, that's what's right, I spit flames out of my mouth
No me ando por las ramas, puta, ya lo pagarás
I don't beat around the bush, bitch, you'll pay for this
La vida es larga y no voy a quedarme con las ganas
Life is long and I'm not going to stay with desire
Esto es una partida de ajedrez y no de damas
This is a game of chess, not checkers
Te lo di todo y me has dejado dolor
I gave you everything and you left me with pain
Dime ¿Cómo cojones no voy a guardarte rencor?
Tell me, how the hell can I not hold a grudge against you?
Si no te veo más la cara, será mucho mejor
If I don't see your face anymore, it'll be much better
A cualquier cosa ya le llaman amor
Anything is called love nowadays
Todo lo que hice por ti
Everything I did for you
Volvería a hacerlo sin fin
I would do it again and again
Y ahora queda sólo la lista de todo
And now there is only the list of all
Lo que por tu culpa perdí
What I lost because of you
Todo lo que hice por ti
Everything I did for you
Volvería a hacerlo otra vez
I'd do it all over again
Y ahora sólo queda dejarse de esperas
And now all that's left is to give up waiting
Porque nunca más te tendré
Because I'll never have you again
Este tren carga los lastres entre y yo
This train carries the burdens between you and me
Soy un desastre, esperaba ser el tuyo
I'm a mess, I hoped to be yours
Yo no nací pa' pasear a Mr.Daisy
I wasn't born to drive Mr. Daisy
eres Michelle, yo soy Tom Brady
You're Michelle, I'm Tom Brady
Que estéis sin preguntar por me hace un favor, no pido nada
That you don't ask about me does me a favor, I don't ask for anything
Tu entorno tiene un don, mentirme a la cara
Your environment has a gift, lying to my face
Soy un cabrón, contigo no lo fui, vaya descuido
I'm a bastard, I wasn't with you, what a shame
No digas que me buscas cuando sabes dónde vivo
Don't say you're looking for me when you know where I live
¡Otra puta liga!
Another fucking league!
¡Iván Nieto, Ambkor!
Iván Nieto, Ambkor!
Hemos vuelto a hacerlo
We did it again
Madrid y Barcelona
Madrid and Barcelona
Hemos vuelto a hacerlo y no
We did it again and you didn't
Ivan Nieto, "El Piloto", Ambkor
Ivan Nieto, "El Piloto", Ambkor
Todo lo que hice por ti
Everything I did for you
Volvería a hacerlo sin fin
I would do it again and again
Y ahora queda sólo la lista de todo
And now there is only the list of all
Lo que por tu culpa perdí
What I lost because of you
Todo lo que hice por ti
Everything I did for you
Volvería a hacerlo otra vez
I'd do it all over again
Y ahora sólo queda dejarse de esperas
And now all that's left is to give up waiting
Porque nunca más te tendré
Because I'll never have you again





Авторы: Oscar De La Torre Galvan

Ambkor feat. Iván Nieto - Despues De Todo
Альбом
Despues De Todo
дата релиза
22-04-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.