Ambre Vallet - Désolée - перевод текста песни на русский

Désolée - Ambre Valletперевод на русский




Désolée
Прости
(Je te fais mal, je m'déteste après)
делаю тебе больно, а потом ненавижу себя)
(Pardonne-moi, ouais, ich tu' dir weh)
(Прости меня, да, я причиняю тебе боль)
(Ich kann nur sagen, j'suis désolée)
могу только сказать, прости)
(J'suis désolée)
(Прости)
(Je te fais mal, je m'déteste après)
делаю тебе больно, а потом ненавижу себя)
(Pardonne-moi, ouais, ich tu' dir weh)
(Прости меня, да, я причиняю тебе боль)
(Ich kann nur sagen, j'suis désolée)
могу только сказать, прости)
(J'suis désolée)
(Прости)
Hätt ich geschwiegen, wär alles okay
Если бы я промолчала, все было бы хорошо
Ich kenn' deine Schwächen, tu' dir damit weh, mh-mh
Я знаю твои слабости, бью по ним, да-да
Ich hab' alles gesagt, vielleicht bisschen zu viel
Я сказала все, возможно, слишком много
Jeden Streit zu gewinn'n heißt, dich zu verlier'n
Выигрывать каждый спор, значит потерять тебя
Hätt ich all das, was ich dir gesagt hab'
Если бы я услышала от тебя
Von dir gehört, wär ich längst nicht mehr hier
Все то, что наговорила, меня бы здесь не было
Stehst in der Tür und hast Trän'n in den Augen
Ты стоишь в дверях со слезами на глазах
Wenn ich sag' verpiss dich, brauch ich dich bei mir
Когда я говорю "проваливай", ты нужен мне рядом
Gib mir noch 'ne letzte Chance
Дай мне последний шанс
Und wir beginnen nochma' von vorn
И мы начнем все сначала
Meine Worte war'n nicht so gemeint
Я не то имела в виду
Ich wurde nur kalt mit der Zeit
Я просто охладела со временем
Gib mir noch 'ne letzte Chance
Дай мне последний шанс
Und ich zeig' dir, dass Kämpfen sich lohnt
И я покажу тебе, что бороться стоит
Meine Worte war'n nicht so gemeint
Я не то имела в виду
Und glaub mir, es tut mir doch leid
И поверь, мне правда жаль
Je te fais mal, je m'déteste après
Я делаю тебе больно, а потом ненавижу себя
Pardonne-moi, ouais, ich tu' dir weh
Прости меня, да, я причиняю тебе боль
Ich kann nur sagen, j'suis désolée
Я могу только сказать, прости
J'suis désolée
Прости
Je te fais mal, je m'déteste après
Я делаю тебе больно, а потом ненавижу себя
Pardonne-moi, ouais, ich tu' dir weh
Прости меня, да, я причиняю тебе боль
Ich kann nur sagen, j'suis désolée
Я могу только сказать, прости
J'suis désolée
Прости
Dis-moi, est-ce que tu m'fais confiance?
Скажи, ты мне доверяешь?
Ouais, quand j'te promets, je me change
Да, когда я обещаю, я меняюсь
C'était vraiment la dernière fois
Это был действительно последний раз
J'te jure, pardonne-moi
Клянусь, прости меня
Jetzt steh' ich mit dir im Treppenhaus
Сейчас я стою с тобой в подъезде
Du redest mit mir so, als wär es aus
Ты говоришь со мной так, будто все кончено
Ich hoffe, dass ich das noch ändern kann
Надеюсь, я еще могу это изменить
Doch ich glaub' kaum
Хотя я почти не верю
Denn hätt ich all das, was ich dir gesagt hab'
Ведь если бы я услышала от тебя
Von dir gehört, wär ich längst nicht mehr hier
Все то, что наговорила, меня бы здесь не было
Stehst in der Tür und hast Trän'n in den Augen
Ты стоишь в дверях со слезами на глазах
Wenn ich sag' verpiss dich, brauch' ich dich bei mir
Когда я говорю "проваливай", ты нужен мне рядом
Gib mir noch 'ne letzte Chance
Дай мне последний шанс
Und wir beginnen nochma' von vorn
И мы начнем все сначала
Meine Worte war'n nicht so gemeint
Я не то имела в виду
Ich wurde nur kalt mit der Zeit
Я просто охладела со временем
Gib mir noch 'ne letzte Chance
Дай мне последний шанс
Und ich zeig' dir, dass Kämpfen sich lohnt
И я покажу тебе, что бороться стоит
Meine Worte war'n nicht so gemeint
Я не то имела в виду
Und glaub mir, es tut mir doch leid
И поверь, мне правда жаль
Je te fais mal, je m'déteste après
Я делаю тебе больно, а потом ненавижу себя
Pardonne-moi, ouais, ich tu' dir weh
Прости меня, да, я причиняю тебе боль
Ich kann nur sagen, j'suis désolée
Я могу только сказать, прости
J'suis désolée
Прости
Je te fais mal, je m'déteste après
Я делаю тебе больно, а потом ненавижу себя
Pardonne-moi, ouais, ich tu' dir weh
Прости меня, да, я причиняю тебе боль
Ich kann nur sagen, j'suis désolée
Я могу только сказать, прости
J'suis désolée
Прости
(Je te fais mal, je m'déteste après)
делаю тебе больно, а потом ненавижу себя)
(Pardonne-moi, ouais, ich tu' dir weh)
(Прости меня, да, я причиняю тебе боль)
(Ich kann nur sagen, j'suis désolée)
могу только сказать, прости)
(J'suis désolée)
(Прости)
(Je te fais mal, je m'déteste après)
делаю тебе больно, а потом ненавижу себя)
(Pardonne-moi, ouais, ich tu' dir weh)
(Прости меня, да, я причиняю тебе боль)
(Ich kann nur sagen, j'suis désolée)
могу только сказать, прости)
(J'suis désolée)
(Прости)





Авторы: Vincent Vollertsen, Dennis Schnichels, Ambre Vallet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.