Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Je
te
fais
mal,
je
m'déteste
après)
(Я
делаю
тебе
больно,
а
потом
ненавижу
себя)
(Pardonne-moi,
ouais,
ich
tu'
dir
weh)
(Прости
меня,
да,
я
причиняю
тебе
боль)
(Ich
kann
nur
sagen,
j'suis
désolée)
(Я
могу
только
сказать,
прости)
(J'suis
désolée)
(Прости)
(Je
te
fais
mal,
je
m'déteste
après)
(Я
делаю
тебе
больно,
а
потом
ненавижу
себя)
(Pardonne-moi,
ouais,
ich
tu'
dir
weh)
(Прости
меня,
да,
я
причиняю
тебе
боль)
(Ich
kann
nur
sagen,
j'suis
désolée)
(Я
могу
только
сказать,
прости)
(J'suis
désolée)
(Прости)
Hätt
ich
geschwiegen,
wär
alles
okay
Если
бы
я
промолчала,
все
было
бы
хорошо
Ich
kenn'
deine
Schwächen,
tu'
dir
damit
weh,
mh-mh
Я
знаю
твои
слабости,
бью
по
ним,
да-да
Ich
hab'
alles
gesagt,
vielleicht
bisschen
zu
viel
Я
сказала
все,
возможно,
слишком
много
Jeden
Streit
zu
gewinn'n
heißt,
dich
zu
verlier'n
Выигрывать
каждый
спор,
значит
потерять
тебя
Hätt
ich
all
das,
was
ich
dir
gesagt
hab'
Если
бы
я
услышала
от
тебя
Von
dir
gehört,
wär
ich
längst
nicht
mehr
hier
Все
то,
что
наговорила,
меня
бы
здесь
не
было
Stehst
in
der
Tür
und
hast
Trän'n
in
den
Augen
Ты
стоишь
в
дверях
со
слезами
на
глазах
Wenn
ich
sag'
verpiss
dich,
brauch
ich
dich
bei
mir
Когда
я
говорю
"проваливай",
ты
нужен
мне
рядом
Gib
mir
noch
'ne
letzte
Chance
Дай
мне
последний
шанс
Und
wir
beginnen
nochma'
von
vorn
И
мы
начнем
все
сначала
Meine
Worte
war'n
nicht
so
gemeint
Я
не
то
имела
в
виду
Ich
wurde
nur
kalt
mit
der
Zeit
Я
просто
охладела
со
временем
Gib
mir
noch
'ne
letzte
Chance
Дай
мне
последний
шанс
Und
ich
zeig'
dir,
dass
Kämpfen
sich
lohnt
И
я
покажу
тебе,
что
бороться
стоит
Meine
Worte
war'n
nicht
so
gemeint
Я
не
то
имела
в
виду
Und
glaub
mir,
es
tut
mir
doch
leid
И
поверь,
мне
правда
жаль
Je
te
fais
mal,
je
m'déteste
après
Я
делаю
тебе
больно,
а
потом
ненавижу
себя
Pardonne-moi,
ouais,
ich
tu'
dir
weh
Прости
меня,
да,
я
причиняю
тебе
боль
Ich
kann
nur
sagen,
j'suis
désolée
Я
могу
только
сказать,
прости
Je
te
fais
mal,
je
m'déteste
après
Я
делаю
тебе
больно,
а
потом
ненавижу
себя
Pardonne-moi,
ouais,
ich
tu'
dir
weh
Прости
меня,
да,
я
причиняю
тебе
боль
Ich
kann
nur
sagen,
j'suis
désolée
Я
могу
только
сказать,
прости
Dis-moi,
est-ce
que
tu
m'fais
confiance?
Скажи,
ты
мне
доверяешь?
Ouais,
quand
j'te
promets,
je
me
change
Да,
когда
я
обещаю,
я
меняюсь
C'était
vraiment
la
dernière
fois
Это
был
действительно
последний
раз
J'te
jure,
pardonne-moi
Клянусь,
прости
меня
Jetzt
steh'
ich
mit
dir
im
Treppenhaus
Сейчас
я
стою
с
тобой
в
подъезде
Du
redest
mit
mir
so,
als
wär
es
aus
Ты
говоришь
со
мной
так,
будто
все
кончено
Ich
hoffe,
dass
ich
das
noch
ändern
kann
Надеюсь,
я
еще
могу
это
изменить
Doch
ich
glaub'
kaum
Хотя
я
почти
не
верю
Denn
hätt
ich
all
das,
was
ich
dir
gesagt
hab'
Ведь
если
бы
я
услышала
от
тебя
Von
dir
gehört,
wär
ich
längst
nicht
mehr
hier
Все
то,
что
наговорила,
меня
бы
здесь
не
было
Stehst
in
der
Tür
und
hast
Trän'n
in
den
Augen
Ты
стоишь
в
дверях
со
слезами
на
глазах
Wenn
ich
sag'
verpiss
dich,
brauch'
ich
dich
bei
mir
Когда
я
говорю
"проваливай",
ты
нужен
мне
рядом
Gib
mir
noch
'ne
letzte
Chance
Дай
мне
последний
шанс
Und
wir
beginnen
nochma'
von
vorn
И
мы
начнем
все
сначала
Meine
Worte
war'n
nicht
so
gemeint
Я
не
то
имела
в
виду
Ich
wurde
nur
kalt
mit
der
Zeit
Я
просто
охладела
со
временем
Gib
mir
noch
'ne
letzte
Chance
Дай
мне
последний
шанс
Und
ich
zeig'
dir,
dass
Kämpfen
sich
lohnt
И
я
покажу
тебе,
что
бороться
стоит
Meine
Worte
war'n
nicht
so
gemeint
Я
не
то
имела
в
виду
Und
glaub
mir,
es
tut
mir
doch
leid
И
поверь,
мне
правда
жаль
Je
te
fais
mal,
je
m'déteste
après
Я
делаю
тебе
больно,
а
потом
ненавижу
себя
Pardonne-moi,
ouais,
ich
tu'
dir
weh
Прости
меня,
да,
я
причиняю
тебе
боль
Ich
kann
nur
sagen,
j'suis
désolée
Я
могу
только
сказать,
прости
Je
te
fais
mal,
je
m'déteste
après
Я
делаю
тебе
больно,
а
потом
ненавижу
себя
Pardonne-moi,
ouais,
ich
tu'
dir
weh
Прости
меня,
да,
я
причиняю
тебе
боль
Ich
kann
nur
sagen,
j'suis
désolée
Я
могу
только
сказать,
прости
(Je
te
fais
mal,
je
m'déteste
après)
(Я
делаю
тебе
больно,
а
потом
ненавижу
себя)
(Pardonne-moi,
ouais,
ich
tu'
dir
weh)
(Прости
меня,
да,
я
причиняю
тебе
боль)
(Ich
kann
nur
sagen,
j'suis
désolée)
(Я
могу
только
сказать,
прости)
(J'suis
désolée)
(Прости)
(Je
te
fais
mal,
je
m'déteste
après)
(Я
делаю
тебе
больно,
а
потом
ненавижу
себя)
(Pardonne-moi,
ouais,
ich
tu'
dir
weh)
(Прости
меня,
да,
я
причиняю
тебе
боль)
(Ich
kann
nur
sagen,
j'suis
désolée)
(Я
могу
только
сказать,
прости)
(J'suis
désolée)
(Прости)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Vollertsen, Dennis Schnichels, Ambre Vallet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.